Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 24:13 - The Scriptures 2009

13 For thus it is to be in the midst of the earth among the peoples, like the shaking of an olive tree, like the gleaning of grapes when the grape harvest is done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 For so shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking and beating of an olive tree, or as the gleaning when the vintage is done [and only a small amount of the fruit remains].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 It will be like this in the central part of the land and among the peoples, like an olive tree that has been shaken, like remains from the grape harvest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 For so shall it be in the midst of the earth, in the midst of the people: it is as if the few remaining olives are being shaken from the olive tree, and it is like a few clusters of grapes, when the grape harvest has already ended.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain should be shaken out of the olive-tree: or grapes, when the vintage is ended.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 24:13
19 Cross References  

Unless יהוה of hosts had left to us a small remnant, we would have become like Seḏom, we would have been made like Amorah.


“And in that day it shall be that the esteem of Ya‛aqoḇ wanes, and the fatness of his flesh grows lean.


And in that day it shall be that יהוה threshes, from the channel of the River to the wadi of Mitsrayim. And you shall be gathered one by one, O children of Yisra’ĕl.


“But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”


And those who escape the sword, few in number, shall return from the land of Mitsrayim to the land of Yehuḏah. And all the remnant of Yehuḏah, who came into the land of Mitsrayim to sojourn there, shall know whose word is established, Mine or theirs.


while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.


‘And when you reap the harvest of your land, do not completely reap the corners of your field or gather the gleanings of your harvest.


“I shall certainly gather all of you, O Ya‛aqoḇ, I shall bring together the remnant of Yisra’ĕl, put them together like sheep of the fold, like a flock in the midst of their pasture, they being noisy because of men.


Woe to me! For I am as gatherings of summer fruit, as gleanings of the grape harvest. There is no cluster to eat. My being has desired the first-ripe fruit.


“And if those days were not shortened, no flesh would be saved, but for the sake of the chosen ones those days shall be shortened.


“Nevertheless, you have a few names in Sardis who have not defiled their garments. And they shall walk with Me in white, because they are worthy.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo