Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 23:15 - The Scriptures 2009

15 And in that day it shall be that Tsor is forgotten seventy years, according to the days of one sovereign. At the end of seventy years it shall be to Tsor as in the song of the whore:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And in that day Tyre will be in obscurity and forgotten for seventy years, according to the days of one dynasty. After the end of seventy years will Tyre sing as a harlot [who has been forgotten but again attracts her lovers].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 On that day, Tyre will be forgotten seventy years, the lifetime of one king. At the end of seventy years, Tyre will become like the prostitute in the song:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And this shall be in that day: you, O Tyre, will be forgotten for seventy years, like the days of one king. Then, after seventy years, there will be, for Tyre, something like the canticle of a harlot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And it shall come to pass in that day that thou, O Tyre, shalt be forgotten, seventy years, according to the days of one king: but after seventy years there shall be unto Tyre as the song of a harlot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 23:15
13 Cross References  

“Take a lyre, go about the city, you forgotten whore; make sweet playing, sing many songs, so that you might be remembered.”


And at the end of seventy years it shall be that יהוה visits Tsor. And she shall return to her harlot-fee and commit whoring with all the reigns of the earth on the face of the soil.


and all the sovereigns of Tsor, and all the sovereigns of Tsiḏon, and the sovereigns of the coastlands which are beyond the sea;


“For thus said יהוה, ‘When seventy years are completed, at Baḇel I shall visit you and establish My good word toward you, to bring you back to this place.


Therefore, O whore, hear the word of יהוה!


“The ships of Tarshish were the travellers of your merchandise. And you were filled and richly laden in the heart of the seas.


“No foot of man shall pass through it, nor foot of beast pass through it, neither shall it be inhabited for forty years.


“And to Him was given rulership and preciousness and a reign, that all peoples, nations, and languages should serve Him. His rule is an everlasting rule which shall not pass away, and His reign that which shall not be destroyed.


“And the male goat is the sovereign of Greece, and the large horn between its eyes is the first sovereign.


and give to her vineyards from there, and the Valley of Aḵor as a door of expectation. And there she shall respond as in the days of her youth, as in the day when she came up from the land of Mitsrayim.


“And there are seven sovereigns: five have fallen, and one is, and the other has not yet come. And when he comes, he has to remain a little while.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo