Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 19:11 - The Scriptures 2009

11 The princes of Tso‛an are only fools; the counsel of Pharaoh’s wise ones has become senseless. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, the son of ancient sovereigns?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 The princes of Zoan [ancient capital of the Pharaohs] are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become witless (stupid). How can you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of ancient kings?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 The officials of Tanis are fools; the wisest of Pharaoh’s counselors give stupid advice. How can you say to Pharaoh, “I’m a wise person, one of the ancient kings”?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 The leaders of Tanis are foolish. The wise counselors of Pharaoh have given foolish counsel. How can you say to Pharaoh: "I am the son of wisemen, the son of the kings of antiquity?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel. How will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 19:11
31 Cross References  

And Shelomoh’s wisdom excelled the wisdom of all the men of the East and all the wisdom of Mitsrayim.


And Ḥiram gave Shelomoh cedar and cypress logs – all his desire.


He leads counsellors away stripped, and makes judges go mad.


יהוה brings the counsel of the nations to naught; He thwarts the plans of the peoples.


I was stupid and ignorant, I was like a beast toward You.


He did wonders in the sight of their fathers, In the land of Mitsrayim, in the field of Tso‛an.


How He worked His signs in Mitsrayim, And His wonders in the field of Tso‛an.


A senseless man does not know, And a fool does not understand this.


And they gathered them together in heaps, and the land stank.


and the frogs shall come up on you and on your people and on all your servants.” ’ ”


For I am more stupid than anyone, And do not have the understanding of a man.


The princes of Tso‛an have become fools, the princes of Noph are deceived. They, the corner-stone of her tribes, have led Mitsrayim astray.


“And the spirit of Mitsrayim shall vanish within them, and I destroy their counsel. And they shall seek the idols and the mutterers, the mediums and the sorcerers.


“Therefore, see, I am again doing a marvellous work among this people, a marvellous work and a wonder. And the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their clever men shall be hidden.”


“For his princes were at Tso‛an, and his messengers came to Ḥanes.


frustrating the signs of the babblers, and driving diviners mad, turning wise men backward, and making their knowledge foolish,


Everyone is brutish in knowledge; every smith is put to shame by his idol. For his moulded image is falsehood, and there is no spirit in them.


For the shepherds have become brutish, and they have not sought יהוה. Therefore they did not understand, and all their flock scattered.”


“There they cried, ‘Pharaoh, sovereign of Mitsrayim, is but a noise. He has let the appointed time pass by!’


Concerning Eḏom: Thus said יהוה of hosts, “Is there no more wisdom in Tĕman? Has counsel been lost to those with understanding? Has their wisdom vanished?


“The wise shall be put to shame, they shall be broken down and caught. See, they have rejected the Word of יהוה, so what wisdom do they have?


“Your heart was lifted up because of your loveliness, you corrupted your wisdom for the sake of your splendour. I threw you to the earth, I laid you before sovereigns, to look at you.


“And I shall make Pathros a waste, and I shall set fire to Tso‛an, and I shall execute judgments in No.


Calamity upon calamity shall come, and report shall be upon report. And they shall seek a vision from a prophet. But the teaching has perished from the priest, and counsel from the elders!


“All your allies shall send you forth to the border, your friends shall deceive you and overpower you. They make your bread a snare under you, without you discerning it!


“In that day,” declares יהוה, “I shall destroy the wise men from Eḏom, and discernment from the mountains of Ěsaw!


And they went up through the South and came to Ḥeḇron. And Aḥiman, Shĕshai, and Talmai, the descendants of Anaq, were there. Now Ḥeḇron had been built seven years before Tso‛an in Mitsrayim.


“And Mosheh was instructed in all the wisdom of the Mitsrites, and was mighty in words and works.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo