Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 10:9 - The Scriptures 2009

9 Is not Kalno like Karkemish? Is not Ḥamath like Arpaḏ? Is not Shomeron like Dammeseq?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Is not Calno [of Babylonia conquered] like Carchemish [on the Euphrates]? Is not Hamath [in Upper Syria] like Arpad [her neighbor]? Is not Samaria [in Israel] like Damascus [in Syria]? [Have any of these cities been able to resist Assyria? Not one!]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Isn’t Calno like Carchemish? Isn’t Hamath like Arpad? Isn’t Samaria like Damascus?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 "Are not my princes like many kings? Is not Calno like Carchemish, and Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Are not my princes as so many kings? Is not Calano as Charcamis, and Emath as Arphad? Is not Samaria as Damascus?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 10:9
23 Cross References  

And the beginning of his reign was Baḇel, and Ereḵ, and Akkaḏ, and Kalnĕh, in the land of Shin‛ar.


And To‛i sovereign of Ḥamath heard that Dawiḏ had stricken all the army of Haḏaḏezer,


And the sovereign of Ashshur listened to him. And the sovereign of Ashshur went up against Dammeseq and captured it, and exiled it to Qir, and he killed Retsin.


And the sovereign of Ashshur brought people from Baḇel, and from Kuthah, and from Awwa, and from Ḥamath, and Sepharwayim, and placed them in the cities of Shomeron instead of the children of Yisra’ĕl. And they took possession of Shomeron and dwelt in its cities.


Where are the mighty ones of Ḥamath and Arpaḏ? Where are the mighty ones of Sepharwayim and Hĕna and Iwwah? Did they deliver Shomeron from my hand?


Who was there among all the mighty ones of those nations that my fathers put under the ban that could deliver his people from my hand, that your Elohim should be able to deliver you from my hand?


After all this, when Yoshiyahu had prepared the House, Neḵo sovereign of Mitsrayim came up to fight against Karkemish by the Euphrates. And Yoshiyahu went out against him.


“For he says, ‘Are not my princes sovereigns?


The message concerning Dammeseq. “See, Dammeseq ceases to be a city, and shall become a heap of ruins.


“And the stronghold shall cease from Ephrayim, and the reign from Dammeseq, and the remnant of Aram be as the esteem of the sons of Yisra’ĕl,” declares יהוה of hosts.


The highways shall be deserted, the wayfaring man shall have ceased. He has broken the covenant, he has despised the cities, he respected no man.


Where are the mighty ones of Ḥamath and Arpaḏ? Where are the mighty ones of Sepharwayim? And when have they delivered Shomeron from my hand?


See, you have heard what the sovereigns of Ashshur have done to all lands by putting them under the ban. And are you going to be delivered?


Where is the sovereign of Ḥamath, and the sovereign of Arpaḏ, and the sovereign of the city of Sepharwayim, Hĕna, and Iwwah?’ ”


“For the head of Aram is Dammeseq, and the head of Dammeseq is Retsin. And within sixty-five years Ephrayim is to be broken as a people.


For Mitsrayim, concerning the army of Pharaoh Neḵo, sovereign of Mitsrayim, which was by the River Euphrates in Karkemish, and which Neḇuḵaḏretstsar the sovereign of Baḇel had stricken in the fourth year of Yehoyaqim, son of Yoshiyahu, sovereign of Yehuḏah:


Concerning Dammeseq: “Ḥamath and Arpaḏ have been put to shame, for they have heard an evil report. They have been melted in anxiety, like the sea, unable to rest.


"Ḥamath, Bĕrothah, Siḇrayim, which is between the border of Dammeseq and the border of Ḥamath, Ḥatsar Hattiḵon, which is on the border of Ḥawran.


“And they scoff at sovereigns, and princes are a laughing matter to them. They laugh at every stronghold, for they pile up earth and seize it.


from Mount Hor you mark out your border to the entrance of Ḥamath, and the edge of the border shall be toward Tseḏaḏ,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo