Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 1:6 - The Scriptures 2009

6 And she conceived again and bore a daughter. And He said to him, “Call her name Lo-Ruḥamah, for no longer do I have compassion on the house of Yisra’ĕl so as to forgive them at all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And [Gomer] conceived again and bore a daughter. And the Lord said to Hosea, Call her name Lo-Ruhamah or Not-pitied, for I will no more have love, pity, and mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And she conceived again, and bare a daughter. And Jehovah said unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Gomer became pregnant again and gave birth to a daughter. Then the LORD said to Hosea, “Name her No Compassion, because I will no longer have compassion on the house of Israel or forgive them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And after a while, she conceived and bore a daughter. And he said to him: "Call her name, Without Mercy, for I will no longer have mercy on the house of Israel, but I will utterly forget them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And she conceived again, and bore a daughter, and he said to him: Call her name, Without mercy: for I will not add any more to have mercy on the house of Israel, but I will utterly forget them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 1:6
11 Cross References  

And יהוה rejected all the seed of Yisra’ĕl, and afflicted them, and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them out from His presence.


In the ninth year of Hoshĕa, the sovereign of Ashshur captured Shomeron and exiled Yisra’ĕl to Ashshur, and settled them in Ḥalaḥ and Ḥaḇor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes.


When its twigs are dry, they are broken off, women come and set them on fire. For it is a people of no understanding, therefore He who made them has no compassion on them, and He who formed them shows them no favour.


And she weaned Lo-Ruḥamah, and conceived and bore a son,


“And I shall sow her for Myself in the earth, and I shall have compassion on her who had not obtained compassion. And I shall say to those who were not My people, ‘You are My people,’ while they say, ‘My Elohim!’ ”


“And I shall not have compassion on her children, for they are the children of whorings.


and יהוה said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb-line.” And יהוה said, “See, I am setting a plumb-line in the midst of My people Yisra’ĕl, no longer do I pardon them.


“Look, the eyes of the Master יהוה are on the sinful reign, and I shall destroy it from the face of the earth, except that, I do not completely destroy the house of Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.


who once were not a people, but now the people of Elohim; who had not obtained compassion, but now obtained compassion.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo