Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hebrews 7:14 - The Scriptures 2009

14 For it is perfectly clear that our Master arose from Yehuḏah, a tribe about which Mosheh never spoke of concerning priesthood,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 For it is obvious that our Lord sprang from the tribe of Judah, and Moses mentioned nothing about priests in connection with that tribe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 It’s clear that our Lord came from the tribe of Judah, but Moses never said anything about priests from that tribe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 For it is evident that our Lord arose out of Judah, a tribe about which Moses said nothing concerning priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For it is evident that our Lord sprung out of Juda: in which tribe Moses spoke nothing concerning priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hebrews 7:14
22 Cross References  

And the sons of Yehuḏah: Ěr, and Onan, and Shĕlah, and Perets, and Zeraḥ – but Ěr and Onan died in the land of Kena‛an. And the sons of Perets were Ḥetsron and Ḥamul.


“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


And a Rod shall come forth from the stump of Yishai, and a Sprout from his roots shall be fruitful.


“But you, Bĕyth Leḥem Ephrathah, you who are little among the clans of Yehuḏah, out of you shall come forth to Me the One to become Ruler in Yisra’ĕl. And His comings forth are of old, from everlasting.”


I see Him, but not now; I observe Him, but not near. A Star shall come out of Ya‛aqoḇ, and a Sceptre shall rise out of Yisra’ĕl, and shall smite the corners of Mo’aḇ, and shall destroy all the sons of Shĕth.


“But you, Bĕyth Leḥem, in the land of Yehuḏah, you are by no means least among the rulers of Yehuḏah, for out of you shall come a Ruler who shall shepherd My people Yisra’ĕl. ’ ”


“And who am I, that the mother of my Master should come to me?


of Amminaḏaḇ, of Ram, of Ḥetsron, of Perets, of Yehuḏah,


And they said to her, “Woman, why do you weep?” She said to them, “Because they took away my Master, and I do not know where they laid Him.”


And T’oma answered and said to Him, “My Master and my Elohim!”


concerning His Son, who came of the seed of Dawiḏ according to the flesh,


And do you think, O man, you who judge those practising such wrongs, and doing the same, that you shall escape the judgment of Elohim?


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Messiah,


What is more, I even count all to be loss because of the excellence of the knowledge of Messiah יהושע my Master, for whom I have suffered the loss of all, and count them as refuse, in order to gain Messiah,


For He of whom this is said belongs to another tribe, from which no one had attended at the slaughter-place.


and this is clearer still, if another priest arises in the likeness of Malkitseḏeq,


“I, יהושע, have sent My messenger to witness to you these matters in the assemblies. I am the Root and the Offspring of Dawiḏ, the Bright and Morning Star.”


And one of the elders said to me, “Do not weep. See, the Lion of the tribe of Yehuḏah, the Root of Dawiḏ, overcame to open the scroll and to loosen its seven seals.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo