Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hebrews 12:22 - The Scriptures 2009

22 But you have drawn near to Mount Tsiyon and to the city of the living Elohim, to the heavenly Yerushalayim, to myriads of messengers,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 but ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 But rather, you have come to Mount Zion, even to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless multitudes of angels in festal gathering,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 But you have drawn near to Mount Zion, the city of the living God, heavenly Jerusalem, to countless angels in a festival gathering,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 But you have drawn near to mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of Angels,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But you are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to the company of many thousands of angels,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hebrews 12:22
49 Cross References  

It could be that יהוה your Elohim does hear all the words of the Raḇshaqĕh, whom his master the sovereign of Ashshur has sent to reproach the living Elohim, and shall rebuke the words which יהוה your Elohim has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”


But I, I have set My Sovereign on Tsiyon, My set-apart mountain.


My being thirsts for Elohim, for the living Ěl. When shall I enter in to appear before Elohim?


Beautiful on high, The joy of all the earth, Is Mount Tsiyon on the sides of the north, The city of the great Sovereign.


The chariots of Elohim are twenty thousand, Thousands of thousands; יהוה came from Sinai Into the Set-apart Place.


My being has longed, and even fainted, For the courts of יהוה; My heart and my flesh cry out for the living Ěl.


Esteemed matters are spoken of you, O city of Elohim: Selah.


“Cry aloud and shout, O inhabitant of Tsiyon, for great is the Set-apart One of Yisra’ĕl in your midst!”


And what does one answer the messengers of a nation? “That יהוה has founded Tsiyon, and the poor of His people take refuge in it.”


And the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, for יהוה of hosts shall reign on Mount Tsiyon, and in Yerushalayim, and before His elders, in esteem!


And in that day it shall be that a great shophar is blown, and those who were perishing in the land of Ashshur and the outcasts in the land of Mitsrayim shall come, and shall worship יהוה on the set-apart mountain, in Yerushalayim.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, I am laying in Tsiyon a stone for a foundation, a tried stone, a precious corner-stone, a settled foundation. He who trusts shall not hasten away.


And let the ransomed of יהוה return. And they shall come to Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. Let them attain joy and gladness; sorrow and sighing shall flee away.


“And I have put My Words in your mouth, and with the shadow of My hand I have covered you, to plant the heavens and lay the foundations of the earth, and to say to Tsiyon, ‘You are My people.’ ”


“And the Redeemer shall come to Tsiyon, and to those turning from transgression in Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.


“And the sons of those who afflicted you come bowing to you, and all those who despised you shall bow themselves at the soles of your feet. And they shall call you: City of יהוה, Tsiyon of the Set-apart One of Yisra’ĕl.


But יהוה is truly Elohim. He is the living Elohim and the everlasting Sovereign. At His wrath the earth shakes, and nations are unable to stand His displeasure.


then sovereigns and heads sitting on the throne of Dawiḏ shall enter in through the gates of this city, riding in chariots and on horses, they and their heads – the men of Yehuḏah and the inhabitants of Yerushalayim. And this city shall be inhabited forever.


“From before me is made a decree that throughout every rule of my reign men are to tremble and fear before the Elah of Dani’ĕl, for He is the living Elah, and steadfast forever. And His reign is one which is not destroyed, and His rule is unto the end.


“A stream of fire was flowing and coming forth from His presence, and a thousand thousands served Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him, the Judge was seated, and the books were opened.


“Yet the number of the children of Yisra’ĕl shall be as the sand of the sea, which is not measured nor counted. And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they shall be called, ‘You are the sons of the living Ěl.’


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה has said, and among the survivors whom יהוה calls.


And Shim‛on Kĕpha answering, said, “You are the Messiah, the Son of the living Elohim.”


nor by the earth, for it is His footstool nor by Yerushalayim, for it is the city of the great Sovereign;


And so all Yisra’ĕl shall be saved, as it has been written, “The Deliverer shall come out of Tsiyon, and He shall turn away wickedness from Ya‛aqoḇ,


“And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ there they shall be called sons of the living Elohim.”


But the Yerushalayim above is free, which is the mother of us all.


So then you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens of the set-apart ones and members of the household of Elohim,


And he said, “יהוה came from Sinai, and rose from Sĕ‛ir for them. He shone forth from Mount Paran, and came with ten thousands of set-apart ones – at His right hand a law of fire for them.


For who is there of all flesh who has heard the voice of the living Elohim speaking from the midst of the fire, as we have, and does live?


For our citizenship is in the heavens, from which we also eagerly wait for the Saviour, the Master יהושע Messiah,


For they themselves report what kind of reception we had with you, and how you turned to Elohim from idols, to serve the living and true Elohim,


And the Master shall rescue me from every wicked work and save me for His heavenly reign. To Him be esteem forever and ever. Amĕn!


It is fearsome to fall into the hands of the living Elohim.


for he was looking for the city having foundations, whose builder and maker is Elohim.


But now they long for a better place, that is, a heavenly. Therefore Elohim is not ashamed to be called their Elohim, for He has prepared a city for them.


For we have no lasting city here, but we seek the one coming.


Look out, brothers, lest there be in any of you a wicked heart of unbelief in falling away from the living Elohim,


how much more shall the blood of the Messiah, who through the everlasting Spirit offered Himself unblemished to Elohim, cleanse your conscience from dead works to serve the living Elohim?


And Yehoshua said, “By this you shall know that the living Ěl is in your midst, and that He is certainly driving out from before you the Kena‛anites and the Ḥittites and the Ḥiwwites and the Perizzites and the Girgashites and the Amorites and the Yeḇusites:


And Ḥanoḵ, the seventh from Aḏam, also prophesied of these, saying, “See, יהוה comes with His myriads of set-apart ones,


And I looked and saw a Lamb standing on Mount Tsiyon, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His Father’s Name written upon their foreheads.


And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the great city, the set-apart Yerushalayim, descending out of the heaven from Elohim,


And I, Yoḥanan, saw the set-apart city, renewed Yerushalayim, coming down out of the heaven from Elohim, prepared as a bride adorned for her husband.


and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, Elohim shall take away his part from the Book of Life, and out of the set-apart city, which are written in this Book.


“He who overcomes, I shall make him a supporting post in the Dwelling Place of My Elohim, and he shall by no means go out. And I shall write on him the Name of My Elohim and the name of the city of My Elohim, the renewed Yerushalayim, which comes down out of the heaven from My Elohim, and My renewed Name.


And I saw another messenger coming up from the rising of the sun, holding the seal of the living Elohim. And he cried with a loud voice to the four messengers to whom it was given to harm the earth and the sea,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo