Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hebrews 11:27 - The Scriptures 2009

27 By belief, he left Mitsrayim, not fearing the wrath of the sovereign, for he was steadfast, as seeing Him who is invisible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 [Motivated] by faith he left Egypt behind him, being unawed and undismayed by the wrath of the king; for he never flinched but held staunchly to his purpose and endured steadfastly as one who gazed on Him Who is invisible. [Exod. 2:15.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 By faith he left Egypt without being afraid of the king’s anger. He kept on going as if he could see what is invisible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 By faith, he abandoned Egypt, not dreading the animosity of the king. For he pressed on, as if seeing him who is unseen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 By faith he left Egypt, not fearing the fierceness of the king: for he endured as seeing him that is invisible.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hebrews 11:27
27 Cross References  

I have set יהוה always before me; Because He is at my right hand I am not shaken.


And all these servants of yours shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, you and all the people at your feet!’ And after that I shall go out. And he went out from Pharaoh in great displeasure.


‘And this is how you eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Pĕsaḥ of יהוה.


And all the children of Yisra’ĕl did as יהוה commanded Mosheh and Aharon, so they did.


And יהוה said to Mosheh in Miḏyan, “Go, return to Mitsrayim, for all the men are dead who sought your life.”


“And you shall be hated by all for My Name’s sake. But he who shall have endured to the end shall be saved.


“But he who shall have endured to the end shall be saved.


And you shall be hated by all because of My Name. But he who shall have endured to the end, he shall be saved.


and they have no root in themselves, but are short-lived. Then when pressure or persecution arises because of the word, immediately they stumble.


“For Dawiḏ says concerning Him, ‘I saw יהוה before me continually, because He is at my right hand, in order that I should not be shaken.


it covers all, believes all, expects all, endures all.


We are not looking on what is seen, but on what is not seen. For what is seen passes away, but what is not seen is everlasting.


who is the likeness of the invisible Elohim, the first-born of all creation.


Now to the Sovereign of the ages, incorruptible, invisible, to Elohim who alone is wise, be respect and esteem forever and ever. Amĕn.


who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no one has seen or is able to see, to whom be respect and everlasting might. Amĕn.


But remember the former days, when, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings.


And belief is the substance of what is expected, the proof of what is not seen.


In belief all these died, not having received the promises, but seeing them from a distance, welcomed and embraced them, and confessed that they were aliens and strangers on the earth.


And so, after being patient, he obtained the promise.


See, we call those blessed who endure. You have heard of the endurance of Iyoḇ and saw the purpose of יהוה, that He is very sympathetic and compassionate.


whom having not seen, you love; in whom you exult with unspeakable and esteemed joy, yet not seeing, but believing,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo