Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hebrews 10:22 - The Scriptures 2009

22 let us draw near with a true heart in completeness of belief, having our hearts sprinkled from a wicked conscience and our bodies washed with clean water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 Therefore, let’s draw near with a genuine heart with the certainty that our faith gives us, since our hearts are sprinkled clean from an evil conscience and our bodies are washed with pure water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 So, let us draw near with a true heart, in the fullness of faith, having hearts cleansed from an evil conscience, and bodies absolved with clean water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with clean water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hebrews 10:22
66 Cross References  

And he walked in all the sins of his father, which he had done before him, and his heart was not perfect to יהוה his Elohim, as was the heart of his father Dawiḏ.


of Zeḇulun there were fifty thousand going out to the army, arranging battle with all weapons of battle, giving support with undivided heart;


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


“And I know, my Elohim, that You are trying the heart and desire uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have voluntarily given all these. And now with joy I have seen Your people, who are present here to give voluntarily to You.


Aleph Praise Yah! I thank יהוה with all my heart, Bĕt In the company of the straight, and of the congregation.


I have sought You with all my heart; Let me not stray from Your commands!


Qoph I have called with all my heart; Answer me, O יהוה! I observe Your laws.


Blessed are those who observe His witnesses, Who seek Him with all the heart!


Make me understand, that I might observe Your Torah, And guard it with all my heart.


I have sought Your face with all my heart; Show me favour according to Your word.


The proud have forged a lie against me, With all my heart I observe Your orders.


I thank You with uprightness of heart, When I learn the right-rulings of Your righteousness.


Let my heart be perfect in Your laws, So that I am not put to shame.


Be glad in יהוה and exult, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart!


Create in me a clean heart, O Elohim, And renew a steadfast spirit within me.


But as for me, it is good to be near Elohim. I have made my refuge in the Master יהוה, To declare all Your works.


For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.


Aleph I praise You, O יהוה, with all my heart; I declare all Your wonders.


For right-ruling returns man to righteousness, And all the upright in heart follow it.


“Then you shall bring Aharon and his sons to the door of the Tent of Appointment, and wash them with water.


My son, give me your heart, And let your eyes watch my ways.


And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!


He shall likewise startle many nations. Sovereigns shut their mouths at Him, for what had not been recounted to them they shall see, and what they had not heard they shall understand.


And I shall give them a heart to know Me, that I am יהוה. And they shall be My people and I shall be their Elohim, for they shall turn back to Me with all their heart.


“And yet for all this her treacherous sister Yehuḏah has not turned to Me with all her heart, but falsely,” declares יהוה.


And his Prince shall be from him, and his Ruler shall come from among him. And I shall bring him near, and he shall approach Me, for who is this who pledged his heart to approach Me?’ declares יהוה.


“And I washed you in water, and I washed off your blood, and I anointed you with oil.


“And I shall sprinkle clean water on you, and you shall be clean – from all your filthiness and from all your idols I cleanse you.


“And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the live bird loose in the open field.


“He should put on the set-apart linen long shirt, with linen trousers on his flesh, and gird himself with a linen girdle, and be dressed with the linen turban – they are set-apart garments. And he shall bathe his body in water, and shall put them on.


So Mosheh brought Aharon and his sons and washed them with water,


“In that day a fountain shall be opened for the house of Dawiḏ and for the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


and do this to them to cleanse them: Sprinkle water of sin offering on them, and they shall shave all their body, and shall wash their garments, and cleanse themselves,”


I indeed immerse you in water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to bear. He shall immerse you in the Set-apart Spirit and fire.


Since many have indeed taken in hand to set in order an account of the matters completely confirmed among us,


יהושע answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he is unable to enter into the reign of Elohim.


And when they heard it, being reproved by their conscience, went out one by one, beginning from the older ones until the last. And יהושע was left alone, and the woman standing in the middle.


And now, why do you delay? Rise up, be immersed, and wash away your sins, calling on the Name of יהוה.’


“You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before Elohim.


And such were some of you. But you were washed, but you were set apart, but you were declared right in the Name of the Master יהושע and by the Spirit of our Elohim.


Having, then, these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and spirit, perfecting set-apartness in the fear of Elohim.


in whom we have boldness and access, with reliance, through belief in Him.


in order to set it apart and cleanse it with the washing of water by the Word,


Servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Messiah;


speaking lies in hypocrisy, having been branded on their own conscience,


He saved us, not by works of righteousness which we have done but according to His compassion, through the washing of rebirth, and renewal by the Set-apart Spirit,


For the Torah, having a shadow of the good matters to come, and not the image itself of the matters, was never able to make perfect those who draw near with the same slaughter offerings which they offer continually year by year.


So, brothers, having boldness to enter into the Set-apart Place by the blood of יהושע,


By belief, he performed the Pĕsaḥ and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the first-born should touch them.


and to יהושע the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling which speaks better than the blood of Heḇel.


Therefore, let us come boldly to the throne of favour, in order to receive compassion, and find favour for timely help.


And we desire that each one of you show the same eagerness, to the entire confirmation of expectation until the end,


for the Torah perfected naught, but the bringing in of a better expectation, through which we draw near to Elohim.


only as to foods and drinks, and different washings, and fleshly regulations imposed until a time of setting matters straight.


For when, according to Torah, every command had been spoken by Mosheh to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


But he should ask in belief, not doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind.


Draw near to Elohim and He shall draw near to you. Cleanse hands, sinners. And cleanse the hearts, you double-minded!


chosen according to the foreknowledge of Elohim the Father, set apart by the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of יהושע Messiah: Favour and peace be increased to you.


which figure now also saves us: immersion – not a putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward Elohim – through the resurrection of יהושע Messiah,


and from יהושע Messiah, the trustworthy witness, the first-born from the dead, and the ruler of the sovereigns of the earth. To Him who loved us and washed us from our sins in His own blood,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo