Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Habakkuk 1:3 - The Scriptures 2009

3 Why do You show me wickedness, and cause me to see perversity? For ruin and violence are before me. And there is strife, and contention arises.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Why do You show me iniquity and wrong, and Yourself look upon or cause me to see perverseness and trouble? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention arises.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Why do you show me injustice and look at anguish so that devastation and violence are before me? There is strife, and conflict abounds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Why have you revealed to me iniquity and hardship, to see plunder and injustice opposite me? And there has been judgment, but the opposition is more powerful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Habakkuk 1:3
16 Cross References  

Then I looked again at all the oppression that is done under the sun: And see! The tears of the oppressed, but they have no comforter; and power on the side of their oppressors, but they have no comforter.


If you see the oppression of the poor, and denial of right-ruling and righteousness in a province, do not be astonished at the matter. For a higher than the high is guarding, and there are higher ones over them.


“Listen to Me, you stubborn-hearted, who are far from righteousness:


For the vineyard of יהוה of hosts is the house of Yisra’ĕl, and the man of Yehuḏah is His pleasant plant. He looked for right-ruling, but see, oppression; for righteousness, but see, weeping.


Woe to me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to all the earth! I have neither lent for interest, nor have men lent to me for interest. All of them are reviling me.


Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?


For when I speak, I cry out, proclaiming violence and ruin. Because the word of יהוה was made to me a reproach and a derision daily.


“And you, son of man, do not be afraid of them, nor be afraid of their words, though thistles and thorns are with you and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or discouraged by their looks, for they are a rebellious house.


“See, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.


(for day after day that righteous man, dwelling among them, tortured his righteous being by seeing and hearing their lawless works),


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo