Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 8:9 - The Scriptures 2009

9 But the dove found no resting place for its feet and returned into the ark to him, for the waters were on the face of all the earth. So he put out his hand and took it, and pulled it into the ark to himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 But the dove found no resting-place on which to roost, and she returned to him to the ark, for the waters were [yet] on the face of the whole land. So he put forth his hand and drew her to him into the ark.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 but the dove found no place to set its foot. It returned to him in the ark since waters still covered the entire earth. Noah stretched out his hand, took it, and brought it back into the ark.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 But when she did not find a place where her foot might rest, she returned to him in the ark. For the waters were upon the whole earth. And he extended his hand and caught her, and he brought her into the ark.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 8:9
8 Cross References  

And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.


Then he sent out a dove from him, to see if the waters had receded from the face of the ground.


Return to your rest, O my being, For יהוה has treated you well.


“Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows?


while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.


“Come to Me, all you who labour and are burdened, and I shall give you rest.


“These words I have spoken to you, that in Me you might have peace. In the world you have pressure, but take courage, I have overcome the world.”


“And among those nations you are to find no rest, nor have a resting place for the sole of your foot. But there יהוה shall give you a trembling heart, and failing eyes, and sorrow of being.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo