Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 8:16 - The Scriptures 2009

16 “Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Go forth from the ark, you and your wife and your sons and their wives with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons’ wives with thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 “Go out of the ark, you and your wife, your sons, and your sons’ wives with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 "Go out of the ark, you and your wife, your sons and the wives of your sons with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 8:16
14 Cross References  

And יהוה said to Noaḥ, “Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.


On that same day Noaḥ and Shĕm and Ḥam and Yapheth, the sons of Noaḥ, and Noaḥ’s wife and the three wives of his sons with them, went into the ark,


And Noaḥ and his sons and his wife and his sons’ wives went into the ark because of the waters of the flood.


And Elohim spoke to Noaḥ, saying,


“Bring out with you every life form of all flesh that is with you: of birds, of cattle and all creeping creatures – the creeping creatures on the earth. And let them teem on the earth, and bear and increase on the earth.”


יהוה guards your going out and your coming in Now and forever.


For He commands His messengers concerning you, To guard you in all your ways.


“Also you, because of the blood of your covenant, I shall send your prisoners out of the pit.


And the priests bearing the ark of the covenant of יהוה stood firm on dry ground in the midst of the Yardĕn. And all Yisra’ĕl passed over on dry ground, until all the nation had completely passed over the Yardĕn.


And the priests who bore the ark stood in the midst of the Yardĕn until every matter was finished that יהוה had commanded Yehoshua to speak to the people, according to all that Mosheh had commanded Yehoshua. And the people hastened and passed over.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo