Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 8:14 - The Scriptures 2009

14 And in the second new moon, on the twenty-seventh day of the new moon, the earth was dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 And on the twenty-seventh day of the second month the land was entirely dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 In the second month, on the twenty-seventh day, the earth was dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was made dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 8:14
6 Cross References  

In the six hundredth year of Noaḥ’s life, in the second new moon, the seventeenth day of the moon, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the heavens were opened.


And it came to be in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the new moon, that the waters were dried up from the earth. And Noaḥ removed the covering of the ark and looked, and saw the surface of the ground was dry.


And Elohim spoke to Noaḥ, saying,


And it came to be in the thirty-seventh year of the exile of Yehoyaḵin sovereign of Yehuḏah, in the twelfth new moon, on the twenty-seventh of the new moon, that Ewil-Meroḏaḵ sovereign of Baḇel, in the year that he began to reign, released Yehoyaḵin sovereign of Yehuḏah from prison,


And it came to be in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the new moon, that the word of יהוה came to me, saying,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo