Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 50:21 - The Scriptures 2009

21 “And now, do not fear, I provide for you and your little ones.” So he comforted them and spoke kindly to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Now therefore, do not be afraid. I will provide for and support you and your little ones. And he comforted them [imparting cheer, hope, strength] and spoke to their hearts [kindly].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Now, don’t be afraid. I will take care of you and your children.” So he put them at ease and spoke reassuringly to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Do not be afraid. I will pasture you and your little ones." And he consoled them, and he spoke mildly and leniently.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 50:21
13 Cross References  

And his being clung to Dinah the daughter of Ya‛aqoḇ, and he loved the girl and spoke kindly to the girl.


“And now, do not be grieved nor displeased with yourselves because you sold me here, for Elohim sent me before you to preserve life.


And Yosĕph provided his father, and his brothers, and all his father’s household with bread for the mouth of the little ones.


And Yosĕph dwelt in Mitsrayim, he and his father’s household. And Yosĕph lived one hundred and ten years.


And Ḥizqiyahu spoke to the heart of all the Lĕwites, those having good understanding concerning יהוה. So they ate during the appointed time, seven days, slaughtering slaughterings of peace offerings and making confession to יהוה Elohim of their fathers.


“Speak to the heart of Yerushalayim, and cry out to her, that her hard service is completed, that her crookedness is pardoned, that she has received from the hand of יהוה double for all her sins.”


“But I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those insulting you and persecuting you,


“For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father shall also forgive you.


See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.


not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, in order to inherit a blessing.


And her husband arose and went after her, to speak to her heart and bring her back, having his servant and a couple of donkeys with him. And she brought him into her father’s house. And the father of the young woman saw him, and he was glad to meet him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo