Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 49:21 - The Scriptures 2009

21 “Naphtali is a deer let loose, he gives words of elegance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Naphtali is a hind let loose which yields lovely fawns.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Naphtali is a wild doe that gives birth to beautiful fawns.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Naphtali is a stag sent forth, offering words of eloquent beauty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Nephtali: a hart let loose, and giving words of beauty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 49:21
13 Cross References  

And Raḥĕl said, “With great wrestlings I have wrestled with my sister, and I have overcome.” So she called his name Naphtali.


And the sons of Naphtali: Yaḥtse’ĕl, and Guni, and Yĕtser, and Shillĕm.


And they spoke to him, saying, “If you are good to these people, and shall please them, and speak good words to them, they shall be your servants all the days.”


A loving deer and a pleasant doe! Let her nipples satisfy you at all times. And be captivated by her love always.


I have put you under oath, O daughters of Yerushalayim, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love until it pleases.


“Even the deer gave birth in the field, but left because there was no grass.


And of Naphtali he said, “O Naphtali, satisfied with pleasure, and filled with the blessing of יהוה, possess the west and the south.”


And Baraq called Zeḇulun and Naphtali to Qeḏesh. And he went up – ten thousand men under his command – and Deḇorah went up with him.


And she sent and called for Baraq son of Aḇino‛am from Qeḏesh in Naphtali, and said to him, “Has not יהוה Elohim of Yisra’ĕl commanded, ‘Go, and you shall draw towards Mount Taḇor, and shall take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zeḇulun,


“Zeḇulun is a people who risked their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the field.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo