Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 46:20 - The Scriptures 2009

20 And to Yosĕph in the land of Mitsrayim were born Menashsheh and Ephrayim, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bare unto him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On, bare unto him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 To Joseph, in the land of Egypt, were born Manasseh and Ephraim. Asenath daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, bore them to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And sons were born to Joseph in the land of Egypt, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, bore for him: Manasseh and Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And sons were born to Joseph, in the land of Egypt, whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore him: Manasses and Ephraim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 46:20
15 Cross References  

And Pharaoh called Yosĕph’s name Zaphnath-Pa‛nĕaḥ. And he gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. And Yosĕph went out over all the land of Mitsrayim.


The sons of Raḥĕl, Ya‛aqoḇ’s wife: Yosĕph and Binyamin.


And after these events it came to be that it was said to Yosĕph, “See, your father is sick.” And he took with him his two sons, Menashsheh and Ephrayim.


And he blessed them on that day, saying, “In you Yisra’ĕl shall bless, saying, ‘Elohim make you as Ephrayim and as Menashsheh!’ ” Thus he put Ephrayim before Menashsheh.


“The young men of Awen and Pi Ḇeseth shall fall by the sword, while these cities go into captivity.


For the children of Yosĕph had become two tribes: Menashsheh and Ephrayim. And they gave no part to the Lĕwites in the land, except cities to dwell in, with their open land for their livestock and their possessions.


And the lot for the tribe of Menashsheh, for he was the first-born of Yosĕph, was: for Maḵir the first-born of Menashsheh, father of Gil‛aḏ, because he was a man of battle, therefore he had Gil‛aḏ and Bashan.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo