Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 43:24 - The Scriptures 2009

24 And the man brought the men into Yosĕph’s house and gave them water, and they washed their feet. And he gave their donkeys fodder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 And the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And the man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 The manager brought the men into Joseph’s house and gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 And having led them into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave fodder to their donkeys.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And having brought them into the house, he fetched water; and they washed their feet, and he gave provender to their asses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 43:24
7 Cross References  

“Please let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.


and he said, “Look, please my masters, please turn in to your servant’s house and spend the night, and wash your feet, and rise early and go your way.” And they said, “No, but let us spend the night in the open square.”


So the man came into the house, while he unloaded the camels and provided straw and fodder for the camels and water to wash his feet and the feet of the men who were with him,


And Dawiḏ said to Uriyah, “Go down to your house and wash your feet.” And Uriyah went out from the sovereign’s house, and a gift from the sovereign followed him.


And turning to the woman He said to Shim‛on, “Do you see this woman? I came into your house – you gave Me no water for My feet, but she has wetted My feet with her tears and wiped them with the hair of her head.


well reported for good works, if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the feet of the set-apart ones, if she has assisted the afflicted, if she has closely followed every good work.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo