Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 41:1 - The Scriptures 2009

1 And it came to be, at the end of two years’ time, that Pharaoh had a dream, and saw him standing by the river,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER TWO full years, Pharaoh dreamed that he stood by the river [Nile].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Two years later, Pharaoh dreamed that he was standing near the Nile.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 After two years, Pharaoh saw a dream. He thought himself to be standing above a river,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 After two years Pharao had a dream. He thought he stood by the river,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 41:1
21 Cross References  

But Elohim came to Aḇimeleḵ in a dream by night, and said to him, “See, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”


And he dreamed and saw a ladder set up on the earth, and its top reached to the heavens, and saw messengers of Elohim going up and coming down on it.


And Laḇan said to him, “You are indeed my bone and my flesh.” And he stayed with him for a new moon.


And he fled with all that he had. And he rose up and passed over the river, and headed toward the mountains of Gil‛aḏ.


And the chief cupbearer did not remember Yosĕph, but forgot him.


Then the cupbearer and the baker of the sovereign of Mitsrayim, who were confined in the prison, dreamed a dream, both of them, each man’s dream in one night and each man’s dream with its own interpretation.


and saw seven cows coming up out of the river, beautiful looking and fat, and they fed amongst the reeds,


On that night the sleep of the sovereign fled, and he commanded to bring the book of the records of the annals. And they were read before the sovereign.


And Pharaoh commanded all his people, saying, “Throw every son who is born into the river, and keep alive every daughter.”


“And it shall be, if they do not believe even these two signs, or listen to your voice, that you shall take water from the river and pour it on the dry land. And the water which you take from the river shall become blood on the dry land.”


And waters shall fail from the sea, and the river wasted and dried up.


“Speak, and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am against you, O Pharaoh sovereign of Mitsrayim, O great monster who lies in the midst of his rivers, who has said, ‘My River is my own, and I, I have made it for myself.’


“And the land of Mitsrayim shall become a desert and a waste. And they shall know that I am יהוה, because he said, ‘The River is mine, and I have made it.’


And as he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have none at all to do with that righteous Man, for I have suffered much today in a dream because of Him.”


For the land which you are going in to possess is not like the land of Mitsrayim from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden,”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo