Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 39:18 - The Scriptures 2009

18 so it came to be, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 but when I raised my voice and screamed, he left his garment with me and ran outside.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 And when he had heard me cry out, he left behind the cloak that I held, and he fled outside."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 39:18
2 Cross References  

And she spoke to him these same words, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me, to mock me,


And it came to be, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me according to these words,” that his displeasure burned.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo