Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 39:10 - The Scriptures 2009

10 And it came to be, as she spoke to Yosĕph day by day, that he did not listen to her, to lie with her, to be with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 She spoke to Joseph day after day, but he did not listen to her, to lie with her or to be with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Every single day she tried to convince him, but he wouldn’t agree to sleep with her or even to be with her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 With such words as these, throughout each day, the woman was pestering the young man, and he was refusing the adultery.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 With such words as these, day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 39:10
21 Cross References  

And it came to be on a certain day, when Yosĕph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,


But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has given into my hand all that he has.


No one is greater in this house than I, and he has not withheld whatever from me but you, because you are his wife. And how shall I do this great evil and sin against Elohim?


My son, do not walk in the way with them, Keep your foot from their path;


To deliver you from the strange woman, From the foreigner who flatters with her words,


The mouth of a strange woman is a deep pit; The one denounced by יהוה falls in there.


For a whore is a deep pit, And a strange woman is a narrow well.


She too lies in wait as for a prey, And increases the treacherous among men.


For the lips of a strange woman drip honey, And her mouth is smoother than oil;


Keep your way far from her, And do not come near the door of her house,


And she took hold of him and kissed him; She hardened her face and said to him:


To guard you against the strange woman, Against the foreigner who flatters with her words.


For she has seated herself At the door of her house, On a seat by the highest places of the city,


“Who is simple? Let him turn in here.” And as for him who lacks heart, she says to him,


Do not be led astray, “Evil company corrupts good habits.”


Flee whoring. Every sin that a man does is outside the body, but he who commits whoring sins against his own body.


Keep back from every form of wickedness.


So I resolve that the younger widows marry, bear children, manage the house, giving no occasion to the adversary for reviling.


And flee from the lusts of youth, but pursue righteousness, belief, love, peace with those calling on the Master out of a clean heart.


Beloved ones, I appeal to you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts which battle against the being,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo