Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 37:26 - The Scriptures 2009

26 And Yehuḏah said to his brothers, “What would we gain if we kill our brother and conceal his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 And Judah said to his brothers, What do we gain if we slay our brother and conceal his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and hide his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 Therefore, Judah said to his brothers: "What will it profit us, if we kill our brother and conceal his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And Juda said to his brethren: What will it profit us to kill our brother, and conceal his blood?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 37:26
16 Cross References  

And Ěsaw said, “Look, I am going to die, so why should I have birthright?”


Now, then, come and let us now kill him and throw him into some pit, and shall say, ‘Some wild beast has devoured him.’ Let us then see what comes of his dreams!


And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.


And יהוה said to Qayin, “Where is Heḇel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s guard?”


For truly I was stolen away from the land of the Hebrews. And also I have done naught that they should put me into the dungeon.


And they said to each other, “Truly, we are guilty concerning our brother, for we saw the distress of his life when he pleaded with us, yet we did not listen, that is why this distress has come upon us.”


“And you, you intended evil against me, but Elohim intended it for good, in order to do it as it is this day, to keep a great many people alive.


And Dawiḏ said to him, “Your blood is on your own head, for your own mouth has witnessed against you, saying, ‘I myself have put to death the anointed of יהוה.’ ”


O earth, do not cover my blood, and let my cry have no resting place!


“What gain is there in my blood, When I go down to the pit? Would dust praise You? Would it declare Your truth?


Moreover, Elnathan, and Delayahu, and Gemaryahu pleaded with the sovereign not to burn the scroll, but he did not listen to them.


But ten men were found among them who said to Yishma‛ĕl, “Do not kill us, for we have wheat, and barley, and oil, and honey hidden in the field.” So he held back and did not kill them among their brothers.


“For her blood is in her midst. She has set it on a shining rock. She did not pour it on the ground, to cover it with dust.


“For what is a man profited if he gains all the world, and loses his own life? Or what shall a man give in exchange for his life?


What fruit, therefore, were you having then, over which you are now ashamed? For the end thereof is death.


When any matter arises which is too hard for you to judge, between blood and blood, between plea and plea, or between stroke and stroke – matters of strife within your gates – then you shall rise and go up to the place which יהוה your Elohim chooses,”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo