Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 36:21 - The Scriptures 2009

21 and Dishon, and Ětser, and Dishan. These were the chiefs of the Ḥorites, the sons of Sĕ‛ir, in the land of Eḏom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 and Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the Horite tribal chiefs, Seir’s sons, in the land of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 and Dishon, and Ezer, and Dishan. These were the leaders of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Dison, and Eser, and Disan. These are dukes of the Horrites, the sons of Seir in the land of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 36:21
5 Cross References  

These were the sons of Sĕ‛ir the Ḥorite who inhabited the land: Lotan, and Shoḇal, and Tsiḇ‛on, and Anah,


And the sons of Lotan were Ḥori and Hĕmam. Lotan’s sister was Timna.


These were the sons of Ětser: Bilhan, and Za‛awan, and Aqan.


Chief Dishon, Chief Ětser, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Ḥorites, according to their chiefs in the land of Sĕ‛ir.


And the sons of Sĕ‛ir: Lotan, and Shoḇal, and Tsiḇ‛on, and Anah, and Dishon, and Ětser, and Dishan.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo