Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 35:8 - The Scriptures 2009

8 And Deḇorah, Riḇqah’s nurse, died, and she was buried below Bĕyth Ěl under the terebinth tree. So the name of it was called Allon Baḵuth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Beth-el under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried below Bethel under an oak; and the name of it was called Allon-bacuth [oak of weeping].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Rebekah’s nurse Deborah died and was buried at Bethel under the oak, and Jacob named it Allon-bacuth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 About the same time, Deborah, the nurse of Rebekah, died, and she was buried at the base of Bethel, under an oak tree. And the name of that place was called, 'Oak of Weeping.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 At the same time Debora, the nurse of Rebecca, died, and was buried at the foot of Bethel under an oak: and the name of that place was called, The oak of weeping.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 35:8
7 Cross References  

So they let go Riḇqah their sister and her nurse, and Aḇraham’s servant and his men.


and all the brave men arose and took the body of Sha’ul and the bodies of his sons. And they brought them to Yaḇĕsh, and buried their bones under the tamarisk tree at Yaḇĕsh, and fasted seven days.


And the Messenger of יהוה came up from Gilgal to Boḵim, and said, “I led you up from Mitsrayim and brought you to the land of which I swore to your fathers, and I said, ‘I do not break My covenant with you,


So they called the name of that place Boḵim, and slaughtered there to יהוה.


And she was dwelling under the palm tree of Deḇorah between Ramah and Bĕyth Ěl in the mountains of Ephrayim. And the children of Yisra’ĕl came up to her for right-ruling.


“And you shall pass on from there, and beyond, and shall come to the terebinth tree of Taḇor. And three men going up to Elohim at Bĕyth Ěl shall find you there, one bearing three young goats, another bearing three loaves of bread, and another bearing a skin of wine.


And they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Yaḇĕsh, and fasted for seven days.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo