Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 33:13 - The Scriptures 2009

13 But he said to him, “My master knows that the children are weak, and the flocks and herds which are nursing are with me. And if the men should drive them hard one day, all the flocks shall die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 But Jacob replied, You know, my lord, that the children are tender and delicate and need gentle care, and the flocks and herds with young are of concern to me; for if the men should overdrive them for a single day, the whole of the flocks would die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 But Jacob said to him, “My master knows that the children aren’t strong and that I am responsible for the nursing flocks and cattle. If I push them hard for even one day, all of the flocks will die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And Jacob said: "My lord, you know that I have with me tender little ones, and sheep, and cows with young. If I cause these to labor too much in walking, all the flocks will die in one day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which, if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 33:13
10 Cross References  

And he said, “Let us depart and go, and let me go before you.”


Please let my master go before his servant, and let me lead on slowly according to the pace of the livestock that go before me, and according to the pace of the children, until I come to my master in Sĕ‛ir.


And Dawiḏ said, “Shelomoh my son is young and tender, and the house that is to be built for יהוה is to be exceedingly great, for a splendid Name, to all the lands. Please, let me make preparation for it.” So Dawiḏ made extensive preparations before his death.


He brought him in from tending the ewes, To shepherd Ya‛aqoḇ His people, And Yisra’ĕl His inheritance.


The righteous regards the life of his beast, But the compassion of the wrong is cruelty.


He feeds His flock like a shepherd, He gathers the lambs with His arm, and carries them in His bosom, gently leading those who are with young.


And the men did so and took two milk cows and hitched them to the wagon, and shut up their calves at home.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo