Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 30:1 - The Scriptures 2009

1 And when Raḥĕl saw that she bore Ya‛aqoḇ no children, Raḥĕl envied her sister, and said to Ya‛aqoḇ, “Give me children, or else I am going to die!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN RACHEL saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I will die!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 When Rachel realized that she could bear Jacob no children, Rachel became jealous of her sister and said to Jacob, “Give me children! If you don’t, I may as well be dead.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Then Rachel, discerning that she was infertile, envied her sister, and so she said to her husband, "Give me children, otherwise I will die."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 30:1
26 Cross References  

And יהוה saw that Lĕ’ah was unloved, and He opened her womb, but Raḥĕl was barren.


And his brothers envied him, but his father guarded the word.


But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree, and prayed that he might die, and said, “It is enough! Now, יהוה, take my life, for I am no better than my fathers!”


Who is he who would strive with me? For then I would keep silent and die.


Why did I not die from the womb, come forth from the belly and expire?


For wrath kills the fool, and envy slays the simple.


And they were jealous of Mosheh in the camp, Of Aharon, the set-apart one of יהוה,


A healthy heart is life to the body, But envy is rottenness to the bones.


She’ol, and the barren womb, Soil not satisfied with water, And fire which never says, “Enough.”


And I saw that all the toil and skill of the work bring envy between man and his neighbour. That too is futile and feeding on wind.


“And if You are doing this to me, kill me – please kill me, if I have found favour in Your eyes, and let me not see my evil!”


Then Mosheh said to him, “Are you jealous for my sake? Oh, that all the people of יהוה were prophets, that יהוה would put His Spirit upon them!”


He left Yehuḏah and went away again to Galil.


For His taught ones had gone off into the city to buy food.


for you are still fleshly. For since there is envy, and strife, and divisions among you, are you not fleshly and walking according to man?


For sadness according to Elohim works repentance to deliverance, not to be regretted, but the sadness of the world works death.


envy, murders, drunkenness, wild parties, and the like – of which I forewarn you, even as I also said before, that those who practise such as these shall not inherit the reign of Elohim.


For we ourselves were also once foolish, disobedient, led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, being hated and hating one another.


But if you have bitter jealousy and self-seeking in your hearts, do not boast against and lie against the truth.


Or do you think that the Scripture speaks to no purpose? Does the Spirit which dwells in us intensely crave unto envy?


And she was bitter in life, and prayed to יהוה and wept greatly.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo