Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 3:16 - The Scriptures 2009

16 To the woman He said, “I greatly increase your sorrow and your conception – bring forth children in pain. And your desire is for your husband, and he does rule over you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 To the woman He said, I will greatly multiply your grief and your suffering in pregnancy and the pangs of childbearing; with spasms of distress you will bring forth children. Yet your desire and craving will be for your husband, and he will rule over you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 To the woman he said, “I will make your pregnancy very painful; in pain you will bear children. You will desire your husband, but he will rule over you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 To the woman, he also said: "I will multiply your labors and your conceptions. In pain shall you give birth to sons, and you shall be under your husband's power, and he shall have dominion over you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions. In sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 3:16
30 Cross References  

Is it not if you do good, you are to be accepted? And if you do not do good, towards the door is a sin. He is lying and towards you is his desire, and you must rule over him.”


And Yaḇĕts was more esteemed than his brothers, and his mother called his name Yaḇĕts, saying, “Because I bore him in pain.”


“And the sovereign’s decree which he makes shall be proclaimed throughout all his rule, great as it is, and all the wives give esteem to their husbands, both great and small.”


Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in labour,


and they shall be afraid. Pangs and sorrows take hold of them, they are in pain as a woman in labour; they are amazed at one another, their faces aflame!


Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labour. I was distressed when I heard it; I was troubled when I saw it.


He would see the result of the suffering of His life and be satisfied. Through His knowledge My righteous Servant makes many righteous, and He bears their crookednesses.


What would you say when He visits you? For you have taught them to be chiefs, to be head over you. Do not pangs seize you, like a woman in labour?


“You who dwell in Leḇanon, being nested in the cedars, how you shall groan when pangs come upon you, like the pains of a woman giving birth!


For I have heard a voice as of a woman in labour, the distress as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Tsiyon! She bewails herself, she spreads out her hands, saying, “Woe to me, for my being faints because of killers!”


“Dammeseq has become feeble, she has turned to flee, and trembling has taken hold of her. Distress and pain have seized her like a woman in labour.


We have heard the report of it, our hands grow weak. Distress has taken hold of us, pain as of a woman in labour.


“Every vow and every binding oath to afflict her being, let her husband confirm it, or let her husband nullify it.


“The woman has grief when she is in labour, because her hour has come, but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the affliction, for joy that a man was born into the world.


And I wish you to know that the head of every man is the Messiah, and the head of woman is the man, and the head of Messiah is Elohim.


Let your women be silent in the assemblies, for they are not allowed to speak, but let them subject themselves, as the Torah also says.


The wife does not have authority over her own body, but the husband does. And likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.


Wives, subject yourselves to your own husbands, as is proper in the Master.


For when they say, “Peace and safety!” then suddenly destruction comes upon them, as labour pains upon a pregnant woman, and they shall not escape.


Because Aḏam was formed first, then Ḥawwah.


But she shall be saved in childbearing if they continue in belief, and love, and set-apartness, with sensibleness.


to be sensible, blameless, workers at home, good, subject to their own husbands, in order that the word of Elohim is not evil spoken of.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo