Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 17:1 - The Scriptures 2009

1 And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ABRAM was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, I am the Almighty God; walk and live habitually before Me and be perfect (blameless, wholehearted, complete).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am El Shaddai. Walk with me and be trustworthy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 In truth, after he began to be ninety-nine years of age, the Lord appeared to him. And he said to him: "I am the Almighty God. Walk in my sight and become complete.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God; walk before me, and be perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 17:1
45 Cross References  

And יהוה said to Aḇram, “Go yourself out of your land, from your relatives and from your father’s house, to a land which I show you.


And יהוה appeared to Aḇram and said, “To your seed I give this land.” And he built there a slaughter-place to יהוה, who had appeared to him.


And Aḇram was eighty-six years old when Haḡar bore Yishma‛ĕl to Aḇram.


And יהוה appeared to him by the terebinth trees of Mamrĕ, while he was sitting in the tent door in the heat of the day.


Is any matter too hard for יהוה? At the appointed time I am going to return to you, according to the time of life, and Sarah is to have a son.


“But he said to me, ‘יהוה, before whom I walk, sends His messenger with you and shall prosper your way. And you shall take a wife for my son from my relatives and from my father’s house.


And יהוה appeared to him and said, “Do not go down to Mitsrayim, live in the land which I command you.


And Ěl Shaddai bless you, and make you fruitful and increase you, and you shall become an assembly of peoples,”


And Elohim said to him, “I am Ěl Shaddai. Be fruitful and increase, a nation and a company of nations shall be from you, and sovereigns come from your body.


And Ěl Shaddai give to you compassion before the man, so that he shall release your other brother and Binyamin. And I, if I am bereaved, I am bereaved!


And He said, “I am the Ěl, Elohim of your father. Do not be afraid to go down to Mitsrayim, for I shall make you there into a great nation.


And he blessed Yosĕph, and said, “The Elohim before whom my fathers Aḇraham and Yitsḥaq walked, the Elohim who has fed me all my life long to this day,


And Ya‛aqoḇ said to Yosĕph, “Ěl Shaddai appeared to me at Luz in the land of Kena‛an and blessed me,


And after he brought forth Methushelaḥ, Ḥanoḵ walked with Elohim three hundred years, and brought forth sons and daughters.


And Ḥanoḵ walked with Elohim. Then he was no more, for Elohim took him.


This is the genealogy of Noaḥ. Noaḥ was a righteous man, perfect in his generations. Noaḥ walked with Elohim.


so that יהוה does establish His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons guard their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their being,’ saying, ‘there is not to cease a man of yours on the throne of Yisra’ĕl.’


And Shelomoh said, “You have shown great loving-commitment to your servant Dawiḏ my father, as he walked before You in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with You. And You have guarded for him this great loving-commitment, and did give him a son to sit on his throne, as it is this day.


“And now, יהוה Elohim of Yisra’ĕl, guard what You promised Your servant Dawiḏ my father, saying, ‘There is not to cease a man of yours before Me, sitting on the throne of Yisra’ĕl – only, if your sons guard their way, to walk before Me as you have walked before Me.’


“I pray to You, O יהוה, remember how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what was good in Your eyes.” And Ḥizqiyahu wept bitterly.


There was a man in the land of Uts, whose name was Iyoḇ. And that man was perfect and straight, and one who feared Elohim and turned aside from evil.


Would you find out Eloah by searching, or search out the end of the Almighty?


But our Elohim is in the heavens; Whatever pleased Him, He has done.


I shall walk before יהוה in the land of the living.


Sameḵ The secret of יהוה is with those who fear Him, And He makes His covenant known to them.


“And I appeared to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, as Ěl Shaddai. And by My Name, יהוה, was I not known to them?


He who walks in integrity walks safely, But he who perverts his ways becomes known.


and said, “I pray, O יהוה, please remember how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what is good in Your eyes.” And Ḥizqiyahu wept bitterly.


Ah, Master יהוה! See, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is no matter too hard for You,


And all the inhabitants of the earth are of no account, and He does as He wishes with the host of the heavens and among the inhabitants of the earth. And there is none to strike against His hand or say to Him, “What have You done?”


He has declared to you, O man, what is good. And what does יהוה require of you but to do right, and to love loving-commitment, and to walk humbly with your Elohim?


And יהוה said to Mosheh, “Is the arm of יהוה too short? Now see whether My word meets you or not!”


the saying of him who hears the words of Ěl, and knows the knowledge of the Most High, who sees the vision of the Almighty, who falls down, with eyes opened wide:


And looking intently יהושע said to them, “With men this is impossible, but with Elohim all is possible.”


Therefore, be perfect, as your Father in the heavens is perfect.


And they were both righteous before Elohim, blamelessly walking in all the commands and righteousnesses of יהוה.


And Sha’ul, looking intently at the council, said, “Men, brothers, I have lived in all good conscience before Elohim until this day.”


“And in this I exercise myself to have a clear conscience toward Elohim and men always.


And to Him who is able to do exceedingly above what we ask or think, according to the power that is working in us,


“For יהוה your Elohim is Elohim of mighty ones and Master of masters, the great Ěl, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe.


“Be perfect before יהוה your Elohim,


“to love יהוה your Elohim, to obey His voice, and to cling to Him – for He is your life and the length of your days – to dwell in the land which יהוה swore to your fathers, to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, to give them.


I have strength to do all, through Messiah who empowers me.


Therefore, receiving an unshakeable reign, let us hold the favour, through which we serve Elohim pleasingly with reverence and awe,


Therefore He is also able to save completely those who draw near to Elohim through Him, ever living to make intercession for them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo