Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 10:29 - The Scriptures 2009

29 and Ophir, and Ḥawilah, and Yoḇaḇ. All these were sons of Yoqtan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Ophir, Havilah, and Jobab. All of these were Joktan’s sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 and Ophir, and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these wee the sons of Jectan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 10:29
15 Cross References  

and Oḇal, and Aḇima’ĕl, and Sheḇa,


And their dwelling place was from Mĕysha as you go toward Sephar, a mountain of the east.


The name of the first is Pishon, it is the one surrounding the entire land of Ḥawilah, where there is gold.


And they dwelt from Ḥawilah as far as Shur, which is east of Mitsrayim as you go toward Ashshur. He settled before all his brothers.


Yehoshaphat made Tarshish ships to go to Ophir for gold. However, they did not go, for the ships were wrecked at Etsyon Geḇer.


And they went to Ophir, and took four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to Sovereign Shelomoh.


and Ophir, and Ḥawilah, and Yoḇaḇ. All these were the sons of Yoqtan.


and Yishmerai, and Yizli’ah, and Yoḇaḇ were the sons of Elpa‛al.


And of the priests: Yeḏayah, and Yehoyariḇ, and Yaḵin;


and their brothers, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred and sixty, able men for the work of the service of the House of Elohim.


and lay your gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the wadis,


It is not valued in the gold of Ophir, in precious shoham or sapphire.


Daughters of sovereigns are among Your precious ones; At Your right hand stands the sovereigness in gold from Ophir.


“I shall make mortal man scarcer than fine gold, and mankind scarcer than the gold of Ophir.


And Sha’ul struck the Amalĕqites, from Ḥawilah all the way to Shur, which is before Mitsrayim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo