Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 1:15 - The Scriptures 2009

15 and let them be for lights in the expanse of the heavens to give light on the earth.” And it came to be so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And let them be lights in the expanse of the sky to give light upon the earth. And it was so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 They will be lights in the dome of the sky to shine on the earth.” And that’s what happened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 Let them shine in the firmament of heaven and illuminate the earth." And so it became.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 1:15
4 Cross References  

And Elohim said, “Let lights come to be in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and appointed times, and for days and years,


And Elohim made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night, and the stars.


And Elohim made the expanse, and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse. And it came to be so.


He leaves a shining path behind him. One would think the deep to be grey-haired.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo