Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Galatians 6:10 - The Scriptures 2009

10 So then, as we have occasion, let us do good to all, especially to those who are of the household of the belief.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 So then, as occasion and opportunity open up to us, let us do good [morally] to all people [not only being useful or profitable to them, but also doing what is for their spiritual good and advantage]. Be mindful to be a blessing, especially to those of the household of faith [those who belong to God's family with you, the believers].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 So then, let’s work for the good of all whenever we have an opportunity, and especially for those in the household of faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, while we have time, we should do good works toward everyone, and most of all toward those who are of the household of the faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Galatians 6:10
38 Cross References  

Sameḵ Turn away from evil, and do good; And dwell forever.


Bĕt Trust in יהוה, and do good; Dwell in the earth, and feed on steadfastness.


Do not withhold good from those who deserve it, When it is in the power of your hand to do so.


I know that there is no good for them but to rejoice, and to do good in their lives,


All that your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or planning or knowledge or wisdom in She’ol where you are going.


“It is enough for the taught one to become like his teacher, and a servant like his master. If they have called the master of the house Be‛elzebul, how much more those of his household!


“For whoever does the desire of My Father who is in the heavens is My brother and sister and mother.”


“And the Sovereign shall answer and say to them, ‘Truly, I say to you, in so far as you did it to one of the least of these My brothers, you did it to Me.’


You heard that it was said, ‘You shall love your neighbour and hate your enemy.’


And He said to them, “Is it right to do good on the Sabbath, or to do evil, to save life or to kill?” But they remained silent.


Rather, love your enemies, and do good, and lend, expecting none in return. And your reward shall be great, and you shall be sons of the Most High. Because He is kind to the thankless and wicked ones.


יהושע, therefore, said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. And he who walks in darkness does not know where he is going.


“It is necessary for Me to work the works of Him who sent Me while it is day – night is coming, when no one is able to work.


And the Word of Elohim spread, and the number of the taught ones increased greatly in Yerushalayim, and a great many of the priests were obedient to the belief.


So I appeal to you to confirm your love to him.


but they were hearing only that, “The one who once persecuted us now brings as Good News the belief which he once ravaged.”


So then you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens of the set-apart ones and members of the household of Elohim,


from whom all fatherhood in the heavens and earth is named,


Let him who stole steal no more, but rather let him labour, working with his hands what is good, so that he has somewhat to share with those in need.


redeeming the time, because the days are wicked.


And I rejoiced in יהוה greatly that now at last your concern for me has revived again – though you were concerned, but had no chance.


Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.


See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.


prove them all. Hold fast what is good.


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


Trustworthy is the word, and in this regard I wish you to strongly affirm, that those who have believed in Elohim should keep their minds on maintaining good works. This is good and profitable to men.


And do not forget to do good and to share, for with such slaughter offerings Elohim is well pleased.


but Messiah as a Son over His own house, whose house we are if we hold fast the boldness and the boasting of the expectation firm to the end.


For Elohim is not unrighteous to forget your work and labour of love which you have shown toward His Name, in that you have attended to the set-apart ones, and still attend.


you also, as living stones, are being built up, a spiritual house, a set-apart priesthood, to offer up spiritual slaughter offerings acceptable to Elohim through יהושע Messiah.


Because it is time for judgment to begin from the House of Elohim. And if firstly from us, what is the end of those who do not obey the Good News of Elohim?


Everyone who believes that יהושע is the Messiah has been born of Elohim, and everyone who loves the One bringing forth also loves the one having been born of Him.


So if I come, I shall call to mind his works which he does, babbling against us with wicked words. And not satisfied with that, he himself does not receive the brothers, and forbids those who wish to, putting them out of the assembly.


Beloved ones, do not imitate the evil, but the good. The one who is doing good is of Elohim, but he who is doing evil has not seen Elohim.


For I rejoiced greatly when brothers came and witnessed of the truth in you, as you walk in the truth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo