Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 9:3 - The Scriptures 2009

3 And the esteem of the Elohim of Yisra’ĕl went up from the keruḇ, where it had been, to the threshold of the House. And He called to the man clothed with linen, who had the writer’s ink-horn at his side,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And the glory of the God of Israel [the Shekinah, cloud] had gone up from the cherubim upon which it had rested to [stand above] the threshold of the [Lord's] house. And [the Lord] called to the man clothed with linen, who had the writer's ink bottle at his side.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn by his side.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 the glory of Israel’s God rose from above the winged creatures where he had been and moved toward the temple’s threshold. The LORD called to the man who was dressed in linen with the writing case at his side:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And the glory of the Lord of Israel was taken up, from the cherub upon which he was, to the threshold of the house. And he called out to the man who was clothed with linen and had an instrument for writing at his waist.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the glory of the Lord of Israel went up from the cherub upon which he was, to the threshold of the house: and he called to the man that was clothed with linen and had a writer's inkhorn at his loins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 9:3
6 Cross References  

And the esteem of יהוה went up from the keruḇ, over the threshold of the House. And the House was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the esteem of יהוה.


So I got up and went out into the plain, and see, the esteem of יהוה stood there, like the esteem which I saw by the River Keḇar, and I fell on my face.


And see, the esteem of the Elohim of Yisra’ĕl was there, like the vision that I saw in the plain.


And look, six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his battle-axe in his hand. And one man in their midst was clothed with linen and had a writer’s ink-horn at his side. And they came in and stood beside the bronze slaughter-place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo