Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 7:3 - The Scriptures 2009

3 Now the end is upon you, and I shall send My displeasure against you, and judge you according to your ways, and repay you for all your abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Now is the end upon you, and I will send My anger upon you and will judge you according to your ways and will bring upon you retribution for all your abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Even now the end is upon you! I’ll send my anger against you, I’ll judge you according to your ways, and I’ll turn all your detestable practices against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Now the end is over you, and I will send my fury upon you. And I will judge you according to your ways. And I will place all your abominations before you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Now is an end come upon thee. And I will send my wrath upon thee and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 7:3
27 Cross References  

and Elohim said to Noaḥ, “The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them. And see, I am going to destroy them from the earth.


“And you said, ‘I am mistress forever,’ so that you did not take these matters to heart, and did not remember the latter end of them.


“And I shall dash them one against another, both the fathers and the sons together,” declares יהוה. “I do not spare nor pardon nor have compassion, that I should not destroy them.” ’ ”


“But to those whose hearts walk after the heart of their disgusting matters and their abominations, I shall recompense their deeds on their own heads,” declares the Master יהוה.


“And I shall judge you with judgments of adulteresses and shedders of blood. And I shall bring on you the blood of wrath and jealousy.


“Because you did not remember the days of your youth, but troubled Me with all this, so see, I shall also bring your way on your own head,” declares the Master יהוה. “And shall I not do this thought for all your abominations?


For thus said the Master יהוה, “I shall deal with you as you have done, in that you have despised the oath by breaking the covenant.


“Therefore I judge you, O house of Yisra’ĕl, every one according to his ways,” declares the Master יהוה. “Repent, and turn back from all your transgressions, and let not crookedness be a stumbling-block to you.


And to you, O profane, wrong one, leader of Yisra’ĕl, whose day has come, in the time of the crookedness of the end,


“Therefore I have poured out My displeasure on them, I have consumed them with the fire of My wrath. And I have put their way on their own head,” declares the Master יהוה.


“I, יהוה, have spoken. It shall come, and I shall do it. I do not hold back, nor do I pardon, nor do I relent. According to your ways and according to your deeds they shall judge you,” declares the Master יהוה.’ ”


“And you have said, ‘The way of יהוה is not fair.’ O house of Yisra’ĕl, I shall judge every one of you according to his own ways.”


“And I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the lands. I have judged them according to their ways and their deeds.


One-third of you shall die of pestilence, and be consumed with scarcity of food in your midst. And one-third shall fall by the sword all around you. And I shall scatter another third to all the winds, and draw out a sword after them.


And My displeasure shall be completed. And I shall bring My wrath to rest upon them, and I shall be eased. And they shall know that I, יהוה, have spoken it in My ardour, when I have completed My wrath upon them.


“And you, son of man, this is what the Master יהוה said to the land of Yisra’ĕl, ‘An end! The end has come upon the four corners of the land.


Let the sovereign mourn, and let the prince put on despair, and let the hands of the common people tremble. And I shall deal with them according to their way, and judge them with their own right-rulings. And they shall know that I am יהוה!’ ”


And My eye shall not pardon you, nor would I spare, for I repay your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה!’


“But as for Me, My eye shall not pardon, nor would I spare, I shall recompense their deeds on their own head.”


He took his brother by the heel in the womb, and in his strength he strove with Elohim.


And He said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” And יהוה said to me, “The end has come upon my people Yisra’ĕl, no longer do I pardon them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo