Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 6:8 - The Scriptures 2009

8 “But I shall leave a remnant, in that some of you shall escape the sword among the nations, when you are scattered throughout the lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yet will I leave some of you alive. When you have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 But I will spare a few. Some of you will escape the nations’ swords when you are scattered throughout the lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And I will leave among you those who will escape the sword among the Gentiles, when I will have dispersed you upon the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And I will leave in you some that shall escape the sword among the nations when I shall have scattered you through the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 6:8
17 Cross References  

“Please remember the word that You commanded Your servant Mosheh, saying, ‘If you trespass, I shall scatter you among the peoples,


“But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”


For I am with you,’ declares יהוה, ‘to save you. Though I make a complete end of all nations where I have scattered you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in judgment, and by no means leave you unpunished.’


And none of the remnant of Yehuḏah who have gone into the land of Mitsrayim to sojourn there shall escape or survive, lest they return to the land of Yehuḏah, to which they are longing to return to dwell there. For they shall not return, except those who escape.’ ”


And those who escape the sword, few in number, shall return from the land of Mitsrayim to the land of Yehuḏah. And all the remnant of Yehuḏah, who came into the land of Mitsrayim to sojourn there, shall know whose word is established, Mine or theirs.


“Do not fear, O Ya‛aqoḇ My servant,” declares יהוה, “for I am with you. Though I make a complete end of all the nations to which I have driven you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in right-ruling, and by no means leave you unpunished.”


“But I shall let a few of their men escape from the sword, from scarcity of food, and from pestilence, so that they recount all their abominations among the nations wherever they go. And they shall know that I am יהוה.”


“But see, there shall be left in it a remnant who are brought out, both sons and daughters. See, they are coming out to you, and you shall see their ways and their deeds, and shall be comforted concerning the evil which I have brought upon Yerushalayim – all that I have brought upon it.


Therefore fathers are going to eat their sons in your midst, and sons eat their fathers. And I shall execute judgments among you and scatter all your remnant to all the winds.


One-third of you shall die of pestilence, and be consumed with scarcity of food in your midst. And one-third shall fall by the sword all around you. And I shall scatter another third to all the winds, and draw out a sword after them.


“Burn with fire one-third in the midst of the city when the days of the siege are completed. And you shall take one-third and strike around it with the sword, and scatter one-third in the wind. And I shall draw out a sword after them.


“And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am יהוה.


while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.


“But I shall leave in your midst an oppressed and poor people, and they shall trust in the Name of יהוה.


And Yeshayahu cries out on behalf of Yisra’ĕl, “Though the number of the children of Yisra’ĕl be as the sand of the sea, the remnant shall be saved.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo