Ezekiel 46:16 - The Scriptures 200916 Thus said the Master יהוה, “When the prince gives a gift of some of his inheritance to any of his sons, it belongs to his sons, it is their possession by inheritance. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 Thus says the Lord God: If the prince gives a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons; it is their property by inheritance. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 The LORD God proclaims: When the prince gives a gift to each of his sons, it becomes their inheritance. It becomes their family property as an inheritance. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 Thus says the Lord God: If the prince grants a gift to any of his sons, the inheritance of it will go to his sons; they shall possess it as an inheritance. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 Thus saith the Lord God: If the prince give a gift to any of his sons: the inheritance of it shall go to his children, they shall possess it by inheritance. Tan-awa ang kapitulo |
“And the prince is to have a portion on one side and the other of the set-apart contribution and of the possession of the city. And bordering on the set-apart contribution and the possession of the city, on the west side westward and on the east side eastward, and the length alongside one of the portions, from the west border to the east border.