Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 45:7 - The Scriptures 2009

7 “And the prince is to have a portion on one side and the other of the set-apart contribution and of the possession of the city. And bordering on the set-apart contribution and the possession of the city, on the west side westward and on the east side eastward, and the length alongside one of the portions, from the west border to the east border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And to the prince shall belong the land on the one side and on the other side of the portion set aside as a holy section and the property of the city, in front of the holy section and the property of the city, from the west side westward and from the east side eastward; and the length shall be answerable to that of one of the tribal portions and parallel to it from the western boundary to the eastern boundary of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And whatsoever is for the prince shall be on the one side and on the other side of the holy oblation and of the possession of the city, in front of the holy oblation and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward; and in length answerable unto one of the portions, from the west border unto the east border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The territory for the prince will be on both sides of the holy portion and the city property, alongside the holy portion and alongside the city property, from their western boundaries westward and from their eastern boundaries eastward. Its length will equal one tribal portion, from the western border to the eastern border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Appoint the same for the prince, on one side and on the other, in the separation of the sanctuary, and in the possession of the city, opposite the face of the separation of the sanctuary, and opposite the face of the possession of the city, from the side of the sea even to the sea, and from the side of the east even to the east. And the length shall be just as in each part, from the western border even to the eastern border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For the prince also on the one side and on the other side, according to the separation of the sanctuary, and according to the possession of the city, over against the separation of the sanctuary, and over against the possession of the city: from the side of the sea even to the sea, and from the side of the east; even to the east. And the length according to every part from the west border to the east border.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 45:7
8 Cross References  

“And I, יהוה, shall be their Elohim, and My servant Dawiḏ a prince in their midst. I, יהוה, have spoken.


while Dawiḏ My servant is sovereign over them. And they shall all have one shepherd and walk in My right-rulings and guard My laws, and shall do them.


“And the rest is for the prince, on one side and on the other of the set-apart contribution and of the possession of the city, facing the twenty-five thousand cubits of the set-apart contribution as far as the eastern border, and westward facing the twenty-five thousand as far as the western border, alongside the portions of the prince. And the set-apart contribution, and the set-apart place of the House shall be in its midst.


And when they had ended dividing the land as an inheritance according to their borders, the children of Yisra’ĕl gave an inheritance to Yehoshua son of Nun in their midst.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo