Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 39:9 - The Scriptures 2009

9 “And those who inhabit the cities of Yisra’ĕl shall go out and set on fire and burn the weapons, both the shields and armour, the bows and arrows, the clubs and spears. And they shall make fires with them for seven years,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And [when you, Gog, are no longer] they who dwell in the cities of Israel shall go forth and shall set on fire and burn the battle gear, the shields and the bucklers, the bows and the arrows, the handspikes or riding whips and the spears; and they shall burn them as fuel for seven years,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Those who live in Israel’s cities will go out and kindle a fire with the weapons—shield and buckler, bow and arrow, spear and lance. They will burn them with fire for seven years.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And the inhabitants from the cities of Israel will go forth, and they will kindle and burn the weapons, the shields and the spears, the bows and the arrows, and the staff and the lance. And they will kindle fires with them for seven years.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the inhabitants shall go forth of the cities of Israel, and shall set on fire and burn the weapons, the shields, and the spears, the bows and the arrows, and the handstaves and the pikes: and they shall burn them with fire seven years.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 39:9
8 Cross References  

Causing all fighting to cease, Unto the end of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariot with fire.


“And they shall go forth and look upon the corpses of the men who have transgressed against Me. For their worm shall not die, and their fire not be quenched. And they shall be repulsive to all flesh!”


and take no wood from the field nor cut down any from the forests, for with the weapons they make fire. And they shall plunder those who plundered them, and loot those who looted them,” declares the Master יהוה.


“See, it shall come, and it shall be done,” declares the Master יהוה. “This is the day of which I have spoken.


“And I shall cut off the chariot from Ephrayim and the horse from Yerushalayim. And the battle bow shall be cut off. And He shall speak peace to the nations, and His rule is from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.


And your eyes shall see, and you shall say, ‘Great is יהוה beyond the border of Yisra’ĕl!’


And יהוה said to Yehoshua, “Do not be afraid of their presence, for tomorrow about this time I am giving all of them over to Yisra’ĕl, slain. Hamstring their horses and burn their chariots with fire.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo