Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 39:17 - The Scriptures 2009

17 “And you, son of man, thus said the Master יהוה, ‘Speak to every sort of bird and to every beast of the field, “Assemble yourselves and come, gather from all around to My slaughtering which I am slaughtering for you, a great slaughtering on the mountains of Yisra’ĕl, and you shall eat flesh and drink blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And you, son of man, thus says the Lord God: Say to the birds of prey of every sort and to every beast of the field, Assemble yourselves and come, gather from every side to the sacrificial feast that I am preparing for you, even a great sacrificial feast on the mountains of Israel at which you may eat flesh and drink blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 And you, human one, the LORD God proclaims: Say to the birds of prey, to every kind of bird and every wild animal: Assemble and come! Come together from all around for the sacrifice that I make for you, a great sacrifice on Israel’s mountains! You will eat flesh and drink blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 As for you, then, son of man, thus says the Lord God: Say to every flying thing, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble! Hurry! Rush together from every side to my victim, which I have immolated for you, a great victim upon the mountains of Israel, so that you may consume flesh, and drink blood!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And thou, O son of man, saith the Lord God, say to every fowl, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble yourselves, make haste, come together from every side to my victim, which I slay for you, a great victim upon the mountains of Israel: to eat flesh, and drink blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 39:17
18 Cross References  

And Ya‛aqoḇ slaughtered a slaughtering on the mountain, and called his brothers to eat bread. And they ate bread and spent the night on the mountain.


They are left together for the mountain birds of prey and for the beasts of the earth. And the birds of prey shall summer on them, and all the beasts of the earth winter on them.


“And I shall distress Ari’ĕl, and there shall be mourning and sorrow, and it shall be to Me as Ari’ĕl.


“The sword of יהוה shall be filled with blood, it shall be made overflowing with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For יהוה has a slaughtering in Botsrah, and a great slaughter in the land of Eḏom.


“And wild oxen shall come down with them, and young bulls with bulls. And their land shall be drenched with blood, and their dust made fat with fatness.”


All you beasts of the field, come to devour, all you beasts in the forest.


“My inheritance is to Me like a speckled bird of prey, the birds of prey all around are against her. Go, gather all the beasts of the field, bring them to devour!


“And in that day the slain of יהוה shall be from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried, for they are dung on the face of the ground.


For this is the day of the Master יהוה of hosts, a day of vengeance, to revenge Himself on His adversaries. And the sword shall devour, and be satisfied and made drunk with their blood. For the Master יהוה of hosts has a slaughtering in the land of the north by the River Euphrates.


“And I shall leave you in the wilderness, you and all the fish of your rivers. On the face of the field you shall fall, and you shall not be picked up or gathered. I shall give you as food to the beasts of the field and to the birds of the heavens.


“And also a city named Hamonah shall be there. So they shall cleanse the land.” ’


“On the mountains of Yisra’ĕl you shall fall, you and all your bands and the peoples who are with you. To the birds of prey of every sort and to the beasts of the field I shall give you for food.


Hush! in the presence of the Master יהוה. For the day of יהוה is near, for יהוה has prepared a slaughter, He has set apart His invited ones.


For wherever the dead body is, there the vultures shall be gathered together.


“And you shall invite Yishai to the slaughtering, then let Me show you what to do. And you shall anoint for Me the one I say to you.”


“This day יהוה shall deliver you into my hand, and I shall strike you and take your head from you, and give the carcasses of the camp of the Philistines today to the birds of the heavens and the wild beasts of the earth, so that all the earth know that Elohim is for Yisra’ĕl,


“As you come into the city, you are going to find him before he goes up to the high place to eat. For the people do not eat until he comes, for he blesses the slaughtering, afterward they who are invited eat. And now, go up, for you should find him about this time.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo