Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 33:2 - The Scriptures 2009

2 “Son of man, speak to the children of your people, and you shall say to them, ‘When I bring the sword upon a land, and the people of the land shall take a man from their borders and shall make him their watchman,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Son of man, speak to your people [the Israelite captives in Babylon] and say to them, When I bring the sword upon a land and the people of the land take a man from among them and make him their watchman,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Human one, speak to your people and say to them: Suppose I bring a sword against a country, and the people of the land take a certain person from their assembly and make him their lookout.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 "Son of man, speak to the sons of your people, and you shall say to them: Concerning the land, when I will have led the sword over it: if the people of the land take a man, one of their least, and appoint him over themselves as a watchman,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Son of man, speak to the children of thy people, and say to them: When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man, one of their meanest, and make him a watchman over them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 33:2
26 Cross References  

I have set watchmen on your walls, O Yerushalayim, all the day and all the night, continually, who are not silent. You who remember יהוה, give yourselves no rest,


“The ravagers have come on all the bare heights in the wilderness, for the sword of יהוה is devouring from one end of the land to the other end of the land. There is no peace to any flesh.


“Tumult shall come to the ends of the earth, for יהוה has a controversy with the nations. He shall enter into judgment with all flesh. The wrong He shall give to the sword,’ declares יהוה.”


Lift up a banner on the walls of Baḇel, strengthen the watch, station the watchmen, prepare the ambush. For יהוה has both planned and done what He spoke concerning the inhabitants of Baḇel.


“You have feared the sword, and I bring a sword upon you,” declares the Master יהוה.


“Or if I bring a sword on that land, and I shall say, ‘Sword, go through the land,’ and I shall cut off man and beast from it,


For thus said the Master יהוה, “How much more it shall be when I send My four evil judgments on Yerushalayim: the sword and scarcity of food and evil beasts and pestilence, to cut off man and beast from it?


“And go! Come to the exiles, to the children of your people, and speak to them and say to them, ‘Thus said the Master יהוה,’ whether they hear, or whether they refuse.”


“But when I speak with you, I open your mouth, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה.’ He who hears, let him hear. And he who refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.


And the word of יהוה came to me, saying,


“And you, O son of man, say to the children of your people, ‘The righteousness of the righteous man shall not deliver him in the day of his transgression. And as for the wrongness of the wrong, he shall not stumble because of it in the day that he turns from his wrong. And the righteous shall not be able to live because of his righteousness in the day that he sins.’


“And the children of your people have said, ‘The way of יהוה is not fair.’ But it is their way which is not fair!


“As for you, son of man, the children of your people are talking about you beside the walls and in the doors of the houses. And they speak to each other, each saying to his brother, ‘Please come and hear what the word is that comes from יהוה.’


“And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕl. And you shall hear a word from My mouth and you shall warn them for Me.


“And when the children of your people speak to you, saying, ‘Won’t you show us what you mean by these?’


“And you shall say, ‘O mountains of Yisra’ĕl, hear the word of the Master יהוה!’ Thus said the Master יהוה to the mountains, to the hills, to the ravines, and to the valleys, “Look, I Myself am bringing a sword against you, and I shall destroy your high places.


Elohim’s watchman over you, Ephrayim, is the prophet, but a trapper’s snare is in all his ways. Enmity is in the House of his Elohim.


‘And I shall bring against you a sword executing the vengeance of My covenant, and you shall gather together in your cities, and I shall send pestilence among you, and you shall be given into the hand of the enemy.


“O sword, awake against My Shepherd, against the Man who is My Companion,” declares יהוה of hosts. “Strike the Shepherd, and let the sheep be scattered. But I shall turn My hand upon the little ones.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo