Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 27:32 - The Scriptures 2009

32 “And in their wailing for you they shall take up a lamentation. And they shall lament for you, ‘Who is cut off in the midst of the sea like Tsor?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 And in their wailing they take up a lamentation for you and lament over you, saying, Who was ever like Tyre, the destroyed (the annihilated), [who has become so still] in the heart of the sea?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 In their lamentation they raise a lament for you; they sing lamentions over you: “Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 And they will take up a mournful verse over you, and they will lament you: 'What city is like Tyre, which has become mute in the midst of the sea?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And they shall take up a mournful song for thee and shall lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 27:32
9 Cross References  

“Is it naught to you, All you who pass by? Look and see if there is any pain like my pain, Which has been brought on me, Which יהוה has inflicted on me In the day of His burning displeasure.


How shall I admonish you, To what shall I compare you, O daughter of Yerushalayim? To what shall I liken you to comfort you, O maiden daughter of Tsiyon? For your breach is as great as the sea. Who shall heal you?


And they shall plunder your riches, and they shall loot your merchandise. And they shall break down your walls and destroy your pleasant houses. And they shall put your stones, and your timber, and your dust in the midst of the water.


And they shall take up a lamentation for you, and say to you, “How you have perished, O one inhabited by seafaring men, the city well-praised, who was strong at sea, she and her inhabitants, who put their fear on all her inhabitants!


“Now, son of man, take up a lamentation for Tsor,


“Your seamen brought you into many waters, but the east wind broke you in the heart of the seas.


“Son of man, take up a lamentation for the sovereign of Tsor, and you shall say to him, ‘Thus said the Master יהוה, “You were sealing up a pattern, complete in wisdom and perfect in loveliness.


and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, ‘What is like this great city?’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo