Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 27:19 - The Scriptures 2009

19 “Weḏan and Yawan from Uzal paid for your wares, they exchanged wrought iron, cassia, and cane for your merchandise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 Vedan also and [Arabic] Javan traded with yarn from Uzal [in Arabia] for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were exchanged for your merchandise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 Vedan and Javan traded with yarn for thy wares: bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Vedan and Javan from the region of Uzal traded with you. They exchanged wrought iron, cinnamon, and spices for your wares.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 Dan, and Greece, and Mosel have offered works made of iron at your festivals. Storax ointment and sweet flag were in your marketplace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Dan and Greece and Mosel have set forth in thy marts wrought iron: stacte and calamus were in thy market.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 27:19
9 Cross References  

All Your garments are myrrh and aloes, cassia; Out of the palaces of ivory, Stringed instruments have made You glad.


“I have sprinkled my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.


“Tarshish was your merchant because of your great wealth. They gave you silver, iron, tin, and lead for your merchandise.


“Yawan, Tuḇal, and Mesheḵ were your traders. They exchanged slaves and objects of bronze for your merchandise.


“Dammeseq was your merchant because of the multitude of your works, because of your great wealth of goods, with the wine of Ḥelbon and with white wool.


“Deḏan traded with you in saddlecloths for riding.


And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Yisra’ĕl. But previously the name of the city was Layish.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo