Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 25:1 - The Scriptures 2009

1 And the word of יהוה came to me, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The word of the LORD came again unto me, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORD of the Lord came again to me, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And the word of Jehovah came unto me, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 The LORD’s word came to me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And the word of the Lord came to me, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the word of the Lord came to me, saying:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 25:1
16 Cross References  

On that day was read from the Book of Mosheh in the hearing of the people, and in it was found written that an Ammonite and Mo’aḇite should not come into the assembly of Elohim forever,


Thus said יהוה, “As for all My evil neighbours who touch the inheritance which I have caused My people Yisra’ĕl to inherit; see, I am plucking them out of their land, and I shall pluck out the house of Yehuḏah from their midst.


Eḏom, and Mo’aḇ, and the children of Ammon;


and shall send them to the sovereign of Eḏom, and the sovereign of Mo’aḇ, and the sovereign of the Ammonites, and the sovereign of Tsor, and the sovereign of Tsiḏon, by the hand of the messengers who come to Yerushalayim to Tsiḏqiyahu, the sovereign of Yehuḏah.


Concerning the Ammonites: Thus said יהוה, “Has Yisra’ĕl no sons? Has he no heir? Why has Malkam taken possession of Gaḏ, and his people dwell in its cities?


“They have heard that I sighed, With no one to comfort me. All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that You have done it. You shall bring on the day that You have announced, So let them become like me.


On that day your mouth shall be opened to him who has escaped, and you shall speak and no longer be silent. And you shall be a sign to them. And they shall know that I am יהוה.’ ”


“Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them.


“And they shall dwell safely, and build houses, and plant vineyards, and dwell safely, when I execute judgments on all those around them who despise them. And they shall know that I am יהוה their Elohim.” ’ ”


“There is Eḏom, her sovereigns and all her princes, who shall be given up in their might, with those slain by the sword. With the uncircumcised they lie, and with those going down to the pit.


Therefore thus said the Master יהוה, “I have lifted My hand in an oath that the nations that are around you shall bear their own shame.


“Mitsrayim shall become a ruin, and Eḏom a ruin, a wilderness, because of violence done to the people of Yehuḏah, whose innocent blood they shed in their land.


Thus said יהוה, “For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I do not turn it back, because they ripped open the pregnant women in Gil‛aḏ, to enlarge their border.


Is he therefore to keep on emptying his net, and killing nations without sparing?


“I have heard the reproach of Mo’aḇ, and the revilings of the children of Ammon, with which they have reproached My people, and exalted themselves against their borders.


“Therefore, as I live,” declares יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Mo’aḇ shall be like Seḏom, and the children of Ammon like Amorah – a possession for weeds and a pit of salt, and a waste forever, the remnant of My people plunder them, and the rest of My nation possess them.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo