Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 23:22 - The Scriptures 2009

22 “Therefore, Oholiḇah, thus said the Master יהוה, ‘See, I am stirring up your lovers against you, from whom your being turned in disgust, and shall bring them against you from every side:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Therefore, O Aholibah, thus says the Lord God: Behold, I will rouse up your lovers against you, from whom you turned in disgust, and I will bring them against you on every side:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 So Oholibah, the LORD God proclaims: I’m now inciting your lovers against you, all those from whom you recoiled, and I will bring them against you from all around—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 Because of this, Oholibah, thus says the Lord God: Behold, I will raise up against you all of your lovers, with whom your soul has been gorged. And I will gather them together against you all around:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Therefore, Ooliba, thus saith the Lord God: Behold, I will raise up against thee all thy lovers with whom thy soul hath been glutted: and I will gather them together against thee round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 23:22
11 Cross References  

therefore, see, I am gathering all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved, with all those you hated. And I shall gather them from all around against you and shall uncover your nakedness to them, and they shall see all your nakedness.


“Thus you longed for the wickedness of your youth, when the Mitsrites squeezed your nipples because of the breasts of your youth.


the children of Baḇel, and all the Kasdim, Peqoḏ, and Showa, and Qowa, all the sons of Ashshur with them, all of them desirable young men, governors and rulers, officers and men of name, all of them riding on horses.


“For thus said the Master יהוה, ‘See, I am giving you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom your being turned in disgust.


“Therefore I have given her into the hand of her lovers, into the hand of the Ashshurians, for whom she lusted.


“And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the whore, and lay her waste and naked, and eat her flesh and burn her with fire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo