Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 21:12 - The Scriptures 2009

12 “Cry and wail, son of man, for it shall be on My people, on all the leaders of Yisra’ĕl. They shall be delivered to the sword together with My people, therefore strike your thigh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Cry and wail, son of man, for it is against My people; it is against all the princes of Israel; they are thrown to the sword along with My people, and terrors by reason of the sword are upon My people. Therefore smite your thigh [in dismay].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Cry and wail, son of man; for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; smite therefore upon thy thigh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Human one, cry aloud, and wail, for it comes against my people, against all of Israel’s princes, handed over to the sword along with my people. Therefore, strike your thigh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Cry out and wail, O son of man! For this has been done among my people, this is among all the leaders of Israel, who have fled. They have been handed over to the sword, with my people. Therefore, slap your thigh,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Cry and howl, O son of man, for this sword is upon my people: it is upon all the princes of Israel that are fled. They are delivered up to the sword with my people: strike therefore upon thy thigh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 21:12
17 Cross References  

Therefore all hands go limp, every man’s heart melts,


“Howl, you shepherds, and cry! And roll yourselves in the ashes, you leaders of the flock! For the days of your slaughter and your scatterings are completed, and you shall fall like a choice vessel.


“And they shall come in and shall sing on the height of Tsiyon, and stream to the goodness of יהוה, for grain and for new wine and for oil, and for the young of the flock and the herd. And their being shall be like a well-watered garden, and never languish again.


For after my turning back, I repented. And after I was instructed, I struck myself on the thigh. I was ashamed, even humiliated, for I bore the reproach of my youth.’


“And He has given it to be polished, to be taken by the hand. This sword is sharpened and polished, to be given into the hand of the killer.


“For it is a trier, and what if it even despises the rod? Shall it not be?” declares the Master יהוה.


“And you, son of man, prophesy, and strike your hands striking. And let the sword come down twice, thrice, the sword for the slain. It is the sword of the slain, the great one, which surrounds them.


And to you, O profane, wrong one, leader of Yisra’ĕl, whose day has come, in the time of the crookedness of the end,


“And you, son of man, sigh with a breaking of loins, and sigh with bitterness before their eyes.


“See the leaders of Yisra’ĕl: each one has used his arm to shed blood in you.


“Son of man, prophesy and say, ‘Thus said the Master יהוה, “Howl, ‘Woe to the day!’


Thus said the Master יהוה, “Strike with your hand and stamp your feet, and say, ‘Alas, because of all the evil abominations of the house of Yisra’ĕl who shall fall by sword, by scarcity of food, and by pestilence!


All hands go limp, and all knees become as water.


And as they were striking them it came to be that I alone was left. And I fell on my face and cried out, and said, “Ah, Master יהוה! Are You destroying all the remnant of Yisra’ĕl in pouring out Your wrath on Yerushalayim?”


Gird yourselves and lament, you priests. Wail, you attendants of the slaughter-place. Come, lie all night in sackcloth, you attendants of my Elohim. For the grain offering and the drink offering are withheld from the house of your Elohim.


Blow a shophar in Tsiyon, and sound an alarm in My set-apart mountain! Let all the inhabitants of the earth tremble, for the day of יהוה is coming, for it is near:


Because of this I lament and howl. I go stripped and naked. I make a lamentation like jackals, and a mourning like ostriches.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo