Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 2:5 - The Scriptures 2009

5 “And they – whether they hear or whether they refuse, for they are a rebellious house – shall know that a prophet has been in their midst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And they, whether they will hear or refuse to hear–for they are a rebellious house–yet shall they know and realize that there has been a prophet among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yet shall know that there hath been a prophet among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Whether they listen or whether they refuse, since they are a household of rebels, they will know that a prophet has been among them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Perhaps it may be that they will hear, and perhaps they may be quieted. For they are a provoking house. And they shall know that there has been a prophet in their midst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 If so be they at least will hear, and if so be they will forbear, for they are a provoking house: and they shall know that there hath been a prophet in the midst of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 2:5
20 Cross References  

And it came to be, when Elisha the man of Elohim heard that the sovereign of Yisra’ĕl had torn his garments, that he sent to the sovereign, saying, “Why have you torn your garments? Please let him come to me, so that he knows that there is a prophet in Yisra’ĕl.”


The sovereign therefore sent Yehuḏi to bring the scroll, and he took it from the room of Elishama the scribe. And Yehuḏi read it in the hearing of the sovereign and in the hearing of all the heads standing beside the sovereign.


“יהוה has spoken about you, O remnant of Yehuḏah, ‘Do not go to Mitsrayim!’ Know for certain that I have warned you this day.


“Son of man, did not the house of Yisra’ĕl, the rebellious house, say to you, ‘What are you doing?’


“Please say to the rebellious house, ‘Do you not know what these mean?’ Say, ‘See, the sovereign of Baḇel went to Yerushalayim and took its sovereign and heads, and brought them with him to Baḇel.


“And you shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.


“And speak a parable to the rebellious house, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “Put on a pot, put it on, and also pour water into it.


“But if you have warned the wrong and he does not turn from his wrong, nor from his wrong way, he shall die in his crookedness, and you have delivered your being.


“And I make your tongue stick to the roof of your mouth, so that you shall be dumb and not be a reprover to them, for they are a rebellious house.


“But when I speak with you, I open your mouth, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה.’ He who hears, let him hear. And he who refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.


“And when it comes – see, it shall come – then they shall know that a prophet has been in their midst.”


“But when you have warned the wrong to turn from his way, and he has not turned from his way, he shall die in his crookedness, but you have delivered your being.


and shall say to the rebellious, to the house of Yisra’ĕl, ‘Thus said the Master יהוה, “O house of Yisra’ĕl, enough of all these abominations of yours,


“If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.


But speaking boldly, Sha’ul and Barnaḇa said, “It was necessary that the word of Elohim should be spoken to you first, but since you thrust it away, and judge yourselves unworthy of everlasting life, see, we turn to the nations.


For what if some did not believe? Shall their unbelief nullify the trustworthiness of Elohim?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo