Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 17:6 - The Scriptures 2009

6 “So it grew and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, and its roots were under it. And it became a vine, and brought forth branches, and sent out shoots.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And it grew and became a spreading vine of low [not Davidic] stature, whose branches turned [in submission] toward him, and its roots remained under and subject to him [the king of Babylon]; so it became a vine and brought forth branches and shot forth leafy twigs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 It grew and became a low-spreading vine. Its foliage turned toward him, and its roots developed under him. And so it became a vine, and it produced branches and sent out its shoots.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And when it had germinated, it increased into a more extensive vine, low in height, with its branches facing toward itself. And its roots were underneath it. And so, it became a vine, and sprouted branches, and produced shoots.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And it sprung up and grew into a spreading vine of low stature: and the branches thereof looked towards him and the roots thereof were under him. So it became a vine and grew into branches and shot forth sprigs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 17:6
10 Cross References  

And at the turn of the year Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar sent and brought him to Baḇel, with the valuable utensils from the House of יהוה, and made Tsiḏqiyahu, Yehoyaqim’s brother, sovereign over Yehuḏah and Yerushalayim.


You brought a vine out of Mitsrayim; You drove out the nations, and planted it.


For before harvest, when the bud is perfect and the sour grape is ripening in the flower, then He shall cut off the twigs with pruning hooks, and shall cut down and take away the spreading branches.


so that the reign would be brought low and not lift itself up, but guard his covenant, that it might stand.


“He also took some of the seed of the land and planted it in a field for seed. He took it by many waters, set it like a willow tree.


“And there was another great eagle with large wings and many feathers. And see, this vine bent its roots toward him, and stretched its branches toward him, to water it, away from the beds where it was planted.


Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the waters, a bearer of fruit and branching, because of many waters.


being the lowliest of reigns, and never again exalt itself above the nations. And I shall make them few so as not to rule over the nations.


“And when the blade sprouted and bore fruit, then the darnel also appeared.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo