Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 16:44 - The Scriptures 2009

44 “See, all who use proverbs shall use this proverb against you, ‘Like mother, like daughter!’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

44 Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

44 Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: As is the mother, so is her daughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

44 Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

44 Now everyone who speaks in proverbs will say this about you: “Like mother, like daughter.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

44 Behold, all who speak a common proverb will take this up against you, saying: 'Like the mother, so also is her daughter.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 Behold, every one that useth a common proverb shall use this against thee, saying: As the mother was, so also is her daughter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 16:44
12 Cross References  

And it came to be, when Aḥaḇ heard that Naḇoth was dead, that Aḥaḇ rose to go down to take possession of the vineyard of Naḇoth the Yizre‛ĕlite.


and burned incense there on all the high places, like the nations whom יהוה had removed from their presence. And they did evil matters to provoke יהוה,


and rejected His laws and His covenant that He had made with their fathers, and His witnesses which He had witnessed against them, and went after worthlessness, and became worthless, and after the nations who were all around them, of whom יהוה had commanded them not to do like them.


But they did not obey, and Menashsheh led them astray to do more evil than the nations whom יהוה had destroyed before the children of Yisra’ĕl.


And when these matters had been done, the leaders came to me, saying, “The people of Yisra’ĕl and the priests and the Lĕwites have not separated themselves from the peoples of the lands, as to their abominations, those of the Kena‛anites, the Ḥittites, the Perizzites, the Yeḇusites, the Ammonites, the Mo’aḇites, the Mitsrites, and the Amorites,


“Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Yisra’ĕl, which says, ‘The days go by, and every vision shall come to naught’?


“Therefore say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “I shall make this proverb to cease, so that they no longer use it as a proverb in Yisra’ĕl.” But say to them, “The days have drawn near, as well as the matter of every vision.


and say, ‘Thus said the Master יהוה to Yerushalayim, “Your origin and your birth are from the land of Kena‛an. Your father was an Amorite and your mother a Ḥittite.


“You are your mother’s daughter, who despises her husband and her children. And you are the sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Ḥittite and your father an Amorite.


“As the proverb of the ancients says, ‘Wrong comes from the wrongdoer.’ But my hand is not against you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo