Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 14:1 - The Scriptures 2009

1 And some of the elders of Yisra’ĕl came to me and sat before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN CAME certain of the elders of Israel to me and sat before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 When some of the elders of the house of Israel came to sit in my presence,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And men among the elders of Israel came to me, and they sat down before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And some of the ancients of Israel came to me and sat before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 14:1
13 Cross References  

And Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the sovereign sent a man ahead of him, but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent someone to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door. Is not the sound of his master’s feet behind him?”


The watchman said, “Morning came, and also the night. If you inquire, inquire. Come again!”


And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!


And the word of יהוה came to me, saying,


And it came to be in the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the new moon, that certain of the elders of Yisra’ĕl came to inquire of יהוה, and sat before me.


“Son of man, speak to the elders of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “Have you come to inquire of Me? As I live, I am not being inquired of by you,” declares the Master יהוה.’


“And they come to you as people do, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not do them. For with their mouth they show much love – their hearts pursue their greedy gain.


“And see, you are to them as a very lovely song of one who has a beautiful voice and playing well on an instrument. And they hear your words, but they do not do them.


And it came to be in the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the new moon, as I sat in my house with the elders of Yehuḏah sitting before me, that the hand of the Master יהוה fell upon me there.


And she had a sister called Miryam, who also sat at the feet of יהושע and heard His word.


“I am indeed a Yehuḏi, having been born in Tarsos of Kilikia, but brought up in this city at the feet of Gamli’ĕl, having been instructed according to the exactness of the Torah of our fathers, being ardent for Elohim, as you all are today,


And it came to be, on the next day, that their rulers and elders and scribes assembled in Yerushalayim,


Then Kĕpha, filled with the Set-apart Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Yisra’ĕl:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo