Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 12:15 - The Scriptures 2009

15 “And they shall know that I am יהוה, when I scatter them among the nations. And I shall disperse them throughout the lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And they shall know (recognize, understand, and realize) that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 They will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them throughout the lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And they shall know that I am the Lord, when I will have dispersed them among the Gentiles, and will have sowed them among the lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 12:15
19 Cross References  

יהוה has made Himself known, He has done right-ruling; The wrong is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah.


And I shall pursue them with the sword, with scarcity of food, and with pestilence. And I shall make them a horror among all the reigns of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them.


“And their camels shall become plunder, and their large herds booty. And I shall scatter them to all winds, those who cut off the corner, and bring their calamity from all its sides,” declares יהוה.


“By the sword you fall. At the border of Yisra’ĕl I judge you. And you shall know that I am יהוה.


“But I shall let a few of their men escape from the sword, from scarcity of food, and from pestilence, so that they recount all their abominations among the nations wherever they go. And they shall know that I am יהוה.”


“And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become a wasteland. And you shall know that I am יהוה.” ’ ”


even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Master יהוה, “they would deliver neither sons nor daughters, for they alone would be delivered.


On that day your mouth shall be opened to him who has escaped, and you shall speak and no longer be silent. And you shall be a sign to them. And they shall know that I am יהוה.’ ”


“Also on Mo’aḇ I execute judgments, and they shall know that I am יהוה.”


while her daughter villages which are in the fields are killed by the sword. And they shall know that I am יהוה.’


“And they shall dwell safely, and build houses, and plant vineyards, and dwell safely, when I execute judgments on all those around them who despise them. And they shall know that I am יהוה their Elohim.” ’ ”


“And when it comes – see, it shall come – then they shall know that a prophet has been in their midst.”


And they shall know that I am יהוה their Elohim, who sent them into exile among the nations, and then gathered them back to their own land, and left none of them behind.


Therefore fathers are going to eat their sons in your midst, and sons eat their fathers. And I shall execute judgments among you and scatter all your remnant to all the winds.


And My displeasure shall be completed. And I shall bring My wrath to rest upon them, and I shall be eased. And they shall know that I, יהוה, have spoken it in My ardour, when I have completed My wrath upon them.


And I shall stretch out My hand against them and make the land a wasteland, even more waste than the wilderness toward Diḇlah, in all their dwelling places. And they shall know that I am יהוה.’” ’ ”


“And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am יהוה.


And My eye shall not pardon you, nor would I spare, for I repay your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה!’


‘And I shall scatter you among the nations and draw out a sword after you. And your land shall be desert and your cities ruins,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo