Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 11:5 - The Scriptures 2009

5 And the Spirit of יהוה fell upon me, and said to me, “Speak! ‘Thus said יהוה, “Thus you have said, O house of Yisra’ĕl. For I know what comes up in your spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, Speak. Say, Thus says the Lord: This is what you thought, O house of Israel, for I know the things that come into your mind.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And the Spirit of Jehovah fell upon me, and he said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The LORD’s spirit took hold of me, and he said to me: Say, This is what the LORD God proclaims: So you have said, house of Israel! But I know what you really mean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the Spirit of the Lord fell upon me, and he said to me: "Speak: Thus says the Lord: So have you spoken, O house of Israel. And I know the thoughts of your heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the spirit of the Lord fell upon me, and said to me: Speak: Thus saith the Lord: Thus have you spoken, O house of Israel, for I know the thoughts of your heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 11:5
33 Cross References  

“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


“You have done this, and I kept silent; You have thought that I was altogether like you – I rebuke you, and set it in order before your eyes.


Please let the evil of the wrong be ended, And establish the righteous; For the righteous Elohim is a trier of hearts and kidneys.


because you have said, “We have made a covenant with death, and with She’ol we have effected a vision. When the overflowing scourge passes through, it does not come to us, for we have made lying our refuge, and under falsehood we have hidden ourselves.”


“Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like the shophar. Declare to My people their transgression, and the house of Ya‛aqoḇ their sins.


But, O יהוה of hosts, who judges righteously, who tries kidneys and heart, let me see Your vengeance upon them, for unto You I have revealed my cause.


“For My eyes are on all their ways; they have not been hidden from My face, nor has their crookedness been hidden from My eyes.


“I, יהוה, search the heart, I try the kidneys, and give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.


And the Spirit entered into me when He spoke to me, and set me on my feet. And I heard Him who was speaking to me.


“And you shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.


“And what comes up in your spirit shall never be, when you say, ‘Let us be like the nations, like the tribes in other lands, serving wood and stone.’


“Son of man, say to the prince of Tsor, ‘Thus said the Master יהוה, “Because your heart is lifted up, and you say, ‘I am Ěl, I sit in the seat of Elohim, in the heart of the seas,’ whereas you are a man, and not Ěl, though you set your heart as the heart of Elohim!


“Speak, and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am against you, O Pharaoh sovereign of Mitsrayim, O great monster who lies in the midst of his rivers, who has said, ‘My River is my own, and I, I have made it for myself.’


“And go! Come to the exiles, to the children of your people, and speak to them and say to them, ‘Thus said the Master יהוה,’ whether they hear, or whether they refuse.”


And the Spirit entered me and set me on my feet, and spoke with me and said to me, “Go, shut yourself inside your house.


“But when I speak with you, I open your mouth, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה.’ He who hears, let him hear. And he who refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.


And it came to be in the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the new moon, as I sat in my house with the elders of Yehuḏah sitting before me, that the hand of the Master יהוה fell upon me there.


And immediately יהושע, knowing in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why do you reason about all this in your hearts?


He said to him the third time, “Shim‛on, son of Yonah, do you love Me?” Kĕpha was sad because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Master, You know all, You know that I love You.” יהושע said to him, “Feed My sheep.


While Kĕpha was still speaking these words, the Set-apart Spirit fell upon all those hearing the word.


“And as I began to speak, the Set-apart Spirit fell upon them, as upon us at the beginning.


And there is no creature hidden from His sight, but all are naked and laid bare before the eyes of Him with whom is our account.


And the tongue is a fire, the world of unrighteousness. Among our members the tongue is set, the one defiling the entire body, and setting on fire the wheel of life, and it is set on fire by GĕHinnom.


“And I shall slay her children with death. And all the assemblies shall know that I am the One searching the kidneys and hearts. And I shall give to each one of you according to your works.


And they came there to the hill and saw a group of prophets, to meet him. And the Spirit of Elohim came upon him, and he prophesied in their midst.


“And the Spirit of יהוה shall come upon you, and you shall prophesy with them and be turned into another man.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo