Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 11:16 - The Scriptures 2009

16 “Therefore say, ‘Thus said the Master יהוה, “Although I have sent them far off among the nations, and although I have scattered them among the lands, yet I was for them a set-apart place for a little while in the lands to which they came.” ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Therefore say, Thus says the Lord God: Whereas I have removed [Israel] far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I have been to them a sanctuary for a little while in the countries to which they have come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Therefore, say, The LORD God proclaims: Even though I made them go far away among the nations and caused them to scatter throughout the earth, I’ve provided some sanctuary for them in the countries to which they’ve gone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 Because of this, thus says the Lord God: Since I have caused them to be far away, among the Gentiles, and since I have dispersed them among the lands, I will be a little sanctuary for them within the lands to which they have gone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Therefore thus saith the Lord God: Because I have removed them far off among the Gentiles and because I have scattered them among the countries, I will be to them a little sanctuary in the countries whither they are come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 11:16
22 Cross References  

In the secrecy of Your presence You shall hide them from the plots of man; You shelter them in a booth from the strife of tongues.


You do give us as sheep to be eaten, And You have scattered us among the nations.


יהוה, You have been our refuge In all generations.


He who dwells in the secret place of the Most High, Who abides under the shadow of the Almighty,


The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.


then יהוה shall create above every dwelling place of Mount Tsiyon, and above her gatherings, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night, for over all the esteem shall be a covering,


“And He shall be for a set-apart place, but a stone of stumbling and a rock that makes for falling to both the houses of Yisra’ĕl, as a trap and a snare to the inhabitants of Yerushalayim.


And the priests and the prophets spoke to the heads and all the people, saying, “A death sentence for this man! For he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.”


And the priests and the prophets and all the people heard Yirmeyahu speaking these words in the House of יהוה.


For I know the plans I am planning for you,’ declares יהוה, ‘plans of peace and not of evil, to give you a future and an expectancy.


And seek the peace of the city where I have exiled you, and pray to יהוה for it, for in its peace you have peace.’


For I am with you,’ declares יהוה, ‘to save you. Though I make a complete end of all nations where I have scattered you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in judgment, and by no means leave you unpunished.’


“Hear the word of יהוה, O nations, and declare it in the isles afar off, and say, ‘He who scattered Yisra’ĕl gathers him, and shall guard him as a shepherd his flock.’


Do not be afraid of the sovereign of Baḇel, of whom you are afraid. Do not be afraid of him,’ declares יהוה, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand.


“Also, I Myself lifted My hand in an oath to those in the wilderness, to scatter them among the nations and disperse them throughout the lands,


‘And yet for all this, when they are in the land of their enemies, I shall not reject them, nor shall I loathe them so as to destroy them and break My covenant with them. For I am יהוה their Elohim.


“Oh, Oh! And flee from the land of the north,” declares יהוה, “for I have scattered you like the four winds of the heavens,” declares יהוה.


“And יהוה shall scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations where יהוה drives you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo